Melnitsa

Изольда

Melnitsa
превод на пољски Преводи 3 превода Преводи 3
Додај у фаворите
Албум:
Химера (2016)
Оригинални текстови
руски
Превод
пољски

Изольда

Izolda

Poprzez brzegi dalekich mórz
Poprzez niekończące się deszcze w szkarłatne jedwabne żagle,
Poprzez bezlitosnych wrogów w gorących bitwach za miłość -
Za miłość jej, mój Sieriebrianyj.
 
Za morzami Ty odnajdziesz ją
Za chłodnymi falami niebo ciemnieje od strzał
Za chłodnymi oczami... Czy Ty oddasz wszystko, co miałeś
Za miłość jej, mój Sieriebrianyj?
 
Za tsunami śpiewa tylko flet
Złotymi głosami w bezdennej ciemności, w ciszy,
Ze złotymi włosami - nie skryjesz się nawet na dnie
Przed miłością jej, mój Sieriebrianyj...
 
Przed miłością jej, mój Sieriebrianyj...
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Piotr Liban Piotr Liban
submitted on 15 May 2021 - 18:55
Give a shoutout to Piotr Liban
Коментари аутора:

Poprzez niekończące się deszcze (bijące/padające) w szkarłatne jedwabne żagle,

Sieriebrianyj - nawiązanie do powieści Aleksieja Tołstoja "Książe srebrny" (Князь Серебряный - Kniaź Sieriebrianyj)