Aliye Mutlu

Hasret

Aliye Mutlu
превод на енглески Преводи 38 превода Преводи 38
Додај у фаворите
Оригинални текстови
турски
Превод
енглески

Hasret

O gözler bana eskisinden yabancı,
Gönlümdeki bu sevda hiç dinmeyen bir acı,-2x
Ruhumun kederinden gözlerim yaşla doldu,
ağlıyorum derinden bilmem bana ne oldu.
 
En candan arkadaşım ruhumu saran gece,
Ben kime bağlanmışım ağlıyorum gizlice,
Kimsesiz karanlıklar derdime şifa verin,
Kalbimdeki yaralar daha çok daha derin.
 

Longing

That eyes are more foreign to me even from before,
The love in my heart is an endless pain,-2x
From sorrow of my soul, my heart is full of tears,
I'm crying from deep I don't know what happened to me.
 
My closest friend is the night that surrounding my soul
To whom I tied I'm crying secretly,
Let the alone darknesses cure my pains,
The wounds in my heart are much more and much deeper.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Septembrologie Septembrologie
submitted on 23 Jan 2015 - 15:40
Додато због захтева WeaknessOfHeartWeaknessOfHeart
Give a shoutout to Septembrologie

Коментари 1

WeaknessOfHeart WeaknessOfHeart
23 Jan 2015, 15:41

Çok teşekkür ederim !!

 лајкуј1
Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се