Албум:
Irtiqa
Оригинални текстови
урду
Превод
португалски
Hamesha
Sempre
Depois de quebrar as laços Aonde você anda agora? Na mesma curva a mesma vista Ainda se lembra das conversas dos dias passados Não há nada nesse mundo Se você não estiver aqui Eu e você Somos um ser Nós morremos Na mesma vida Ainda se lembra das conversas Dos dias passados Não há nada nesse mundo Se você não estiver aqui... Não importa o que aconteça Vou ficar Não importa, o tempo para Vou ficar Vou ficar pra sempre, vou ficar Deixe a morte vir Vou ficar... Fecho os meus olhos, te fotografo por dentro É como uma lembrança, uma maldição que não posso negar Os dias são vagos, e eu não consigo explicar Tento suportar, o seu castigo de dor É como um Déjà vu vindo d toda part
Johnny 'zevedo
submitted on 8 Dec 2015 - 18:22

Give a shoutout to Johnny 'zevedo
Коментари аутора:
well, my cellphone there's no too many space in text so it was incomplete but I'll keep it here... Vindo de toda parte Tentam me quebrar, tentam me levar abaixo (perceba) que sou forte demais para encarar isso Estou fugindo de você, Deus me livre de sua felicidade... (refrão) thanks for everybody who likes it... Any question post your comments, all your suggests are welcome !





