Ferry

Hack Writer

Ferry
превод на енглески Преводи 2 превода Преводи 2
Додај у фаворите
Оригинални текстови
енглески, латински
Превод
енглески

Hack Writer

I keep seeing shadows, my feverish dreams
Of Kansas prairies and cyclones
Have begun to come in endless streams
I am looking for classics to read
But all I find, oh, all I find is along the lines of
 
Pedicabo ego vos et irrumabo
Aureli pathice et chaede furi
Qui me ex versiculis meis putastis
Quod sunt molliculi, parum pudicum
 
Hey, I think it's fine to indulge from time to time
Let's add a rhyme
-Frankenstein-
-Sinn Fein-
I need to dance, waltz inside the chorus line
God knows, I try and fail to make the deadline
 
I sleep underwater, I breed coral snakes
My toes have scraped through the bottoms
Of the deepest, darkest, coldest lakes
I've a problem with staying awake
What will it take, what will it take
For me to break and crawl out
 
Nam castum esse decet pium poetam
Ipsum, versiculos nihil necesse est
Qui tum derique habent salem ac leporem
Si sunt molloculi ac parum pudici
 
Pedicabo ego vos et irrumabo
Aureli pathice et chaede furi
Qui me ex versiculis meis putastis
Quod sunt molliculi, parum pudicum
 
Hey, I think it's fine to indulge from time to time
Let's add a rhyme
-Frankenstein-
-Sinn Fein-
I need to dance, waltz inside the chorus line
God knows, I try and fail to make the
Hey, it's not a crime
There's no need to drop a dime
How 'bout a rhyme?
-Valentine-
-malign-
-Entwine-
I keep on prancing inside the chorus line
Only alive enough to make the deadline
 
You learn no lesson, no lesson
Nothing at all
You learn no lesson, no lesson
I think I'll just
 
Keep seeing shadows, and feverish dreams
Of Kansas prairies and cyclones
That forever flow in endless streams
No idea of what all of this means
But surely I, oh, surely I
Will keep on dancing keep on-
 

Hack Writer

I keep seeing shadows, my feverish dreams
of Kansas prairies and cyclones
Have begun to come in endless streams
I am looking for classics to read
But all I find, oh
All I find is along the lines of
 
I will sodomize you and face-fuck you,
Bottom Aurelius and catamite Furius,
You who think, because my poems
Are sensitive, that I have no shame
 
Hey, I think it's fine to indulge from to time
Let's add a rhyme
-Frankenstein -
-Sinn Fein-
-Define -
 
I need to dance, waltz inside the chorus line
God knows, I try and I fail to make the deadline
 
I sleep underwater, I breed coral snakes
My toes have scraped through the bottoms
Of the deepest, darkest, coldest lakes
I've a problem with staying awake
What will it take, what will it take
for me to break and crank out
 
For it's proper for a devoted poet to be moral
Himself, in no way is it necessary for his poems
In point of fact, these have wit and charm,
If they are sensitive and a little shameless
 
Hey, it's not a crime, there's no need to drop a dime
How 'bout a rhyme?
-Valentine-
-Malign-
 
Entwine
 
I keep on prancing inside the chorus line
Only alive enough to make the deadline
 
I will sodomize you and face-fuck you
Bottom Aurelius and catamite Furius
You who think, because my poems
Are sensitive, that I have no shame
 
Hey, I think it's fine to indulge from to time
Let's add a rhyme
-Frankenstein-
-Sinn Fein- 1
-Define-
 
I need to dance, waltz inside the chorus line
God knows, I try and I fail to make the
Hey, it's not a crime, there's no need to drop a dime
How 'bout a rhyme?
-Valentine-
-Malign-
 
Entwine
 
I keep on prancing inside the chorus line
Only alive enough to make the deadline
 
You learn no lesson, no lesson
Nothing at all
You learn no lesson, no lesson
I think I'll just
 
Keep seeing shadows and feverish dreams
of Kansas prairies and cyclones
That forever flow in endless streams
No idea what all of this means
But surely I, oh surely
I will keep on dancing, keep on-
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Hi, I’m HL24, pls feel free to correct mistakes!
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ
HL24

HL24 HL24
submitted on 18 May 2023 - 18:22
Give a shoutout to HL24
Коментари аутора:

SONG BACKSTORY:VOCALOID-LYRICS-WIKI: https://vocaloidlyrics.miraheze.org/wiki/Hack_Writer ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ A Fandom User: “Not to revive a dead thread, but the Latin lyrics are actually from Catallus 16, a notoriously dirty poem. It was so dirty, in fact, that it wasn't until the 20th century that a translation of it was made available to the general public, since it went against the idea most people had of ancient writers all writing only serious and philosophical pieces. The usage of this poem in the song, along with lines like "only alive enough to make the deadline" and "what will it take, what will it take for me to break and crank out-" (followed immediately by said dirty poem) gives more of an implication that the singer is writing only to please the general public, but wants to be able to write whatever they want, without worrying about being judged as a person by the contents of their work or their having work censored to make it easier to swallow. Of course, this is just my interpretation! And I just wanted to share the source of the Latin within the song, since it's pretty interesting to learn a bit about how historians and archaeologists can hide pieces of the past from the public for years just to not mess with the idea many people have of the cultures that came before ours.” ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ CREATOR COMMENT: “I may have a thing for people encountering demonic entities” ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ HL24

Идиоми из "Hack Writer"