Nadya Dorofeeva

gorit

Nadya Dorofeeva
превод на турски icon 9 превода icon 9
icon
Албум:
Dofamin (2021)
Оригинални текстови
руски
Превод
турски

gorit

yanıyor

Fikirlerimi gökyüzüne doğru uçuruyorum
Koşu-koşuyorum ben
Bağırıyorum ama sen duymuyorsun
Bırak, bırak
Rüzgar gibiyim tamamen ve hemen
Kalıpsız hislerim, cümlelerim
Vücudum titriyor yatakta (vücudum titriyor)
 
Gözlerim sana herşeyi söyler
Sen beni esrar gibi etkiliyorsun
Herşey istediğimiz gibi olmayacak
Je suis folle de toi
 
Ruhum yansın
Sabaha kadar istiyorum
Belki de daha fazla
belki de daima
 
Ruhum yanıyor
Gece yok, gündüz yok
Belki de daha fazla
Belki de hiçbir zaman
 
Belki de daha fazla
Belki de daima
Belki de daha fazla
Belki de hiçbir zaman
 
Senin ellerini aşağıya doğru yönlendiriyorum
Uçu-uçuyorum ben
Sen vücudumda
Nefesinle yazıyorsun
Postun altına, yatakta
 
Nevresimlerin arasında sarmaşıkken
 
Fikirlerinle dudaklarınla dokun
Biz kendimiz bilmiyoruz
Nasıl ateş yaktığımızı
Sadece ayrılarak anlarız
Korkarım kapalı gözlerle
Je suis folle de toi
 
Ruhum yansın
Sabaha kadar istiyorum
Belki de daha fazla
belki de daima
 
Ruhum yanıyor
Gece yok, gündüz yok
Belki de daha fazla
Belki de hiçbir zaman
 
Belki de daha fazla
Belki de daima
Belki de daha fazla
Belki de hiçbir zaman
 
Belki de
Belki de
Belki de daha fazla
Belki de hiçbir zaman
 
Belki de
Belki de
Belki de daha fazla
Belki de hiçbir zaman
 
Belki de daha fazla
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Hellowin Hellowin
submitted on 3 јун 2021 - 05:57
Give a shoutout to Hellowin

Коментари 1

Hellowin Hellowin A
3 јун 2021, 05:54

Je suis folle de toi - beni çıldırıyorsun

Log in or sign up to add a comment.
Пријави се Пријави се

Идиоми из "gorit"