Notre-Dame de Paris (Musical)

Florence

Notre-Dame de Paris (Musical)
превод на летонски Преводи 20 превода Преводи 20
Додај у фаворите
Албум:
Notre-Dame de Paris
Оригинални текстови
француски
Превод
летонски

Florence

[Frollo:]
Parlez-moi de Florence
Et de la Renaissance
Parlez-moi de Bramante
Et de l'Enfer de Dante
 
[Gringoire:]
A Florence on raconte
Que la terre serait ronde
Et qu'il y aurait un autre
Continent dans ce monde
 
Des bateaux sont partis déjà sur l'océan
Pour y chercher la porte de la route des Indes
 
[Frollo:]
Luther va réécrire le Nouveau Testament
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde
 
[Gringoire:]
Un dénommé Gutenberg
A changé la face du monde
 
[Frollo:]
Sur les presses de Nuremberg
On imprime à chaque seconde
 
[Gringoire:]
Des poèmes sur du papier
Des discours et des pamphlets
 
[Frollo et Gringoire:]
De nouvelles idées
Qui vont tout balayer
 
[Gringoire:]
Les petites choses toujours viennent à bout des grandes
Et la littérature tuera l'architecture
 
[Frollo:]
Les livres des écoles tueront les cathédrales
La Bible tuera l'Eglise et l'homme tuera Dieu
 
Ceci tuera cela
 
[Frollo et Gringoire:]
Des bateaux sont partis déjà sur l'océan
Pour y chercher la porte de la route des Indes
Luther va réécrire le Nouveau Testament
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde
 
Ceci tuera cela
Ceci tuera cela
 

Florence

[Frols]:
Pastāsti man par Florenci
Un par Renesansi
Pastāsti man par Bramanti
Un par Dantes "Elli"
 
[Gringuars]:
Florencē runā
Ka zeme esot apaļa
Un ka esot vēl cits
Kontinents šajā pasaulē
 
Kuģi ir devušies jau ōkeanā
Lai meklētu jaunu ceļu uz Indiju
 
[Frols]:
Luters taisās pārrakstīt "Jauno derību"
Un mēs esam nonākuši līdz pasaulei, kas šķeļas
 
[Gringuars]:
Kāds vārdā Gutenbergs
Ir mainījis pasaules seju
 
[Frols]:
Ar Nirnbergas presi
Viņš iespiež katru brīdi
 
[Gringuars]:
Dzeju uz papīra
Runas un pamfletus
 
[abi]:
Jaunas idejas
Kas visu aizslaucīs
 
[Gringuars]:
Sīkas lietas vienmēr nāk pēc lielām
Un literātūra iznīcinās architektūru
 
[Frols]:
Skolu grāmatas iznīcinās katedrāles
Bībele iznīcinās Baznīcu un cilvēks iznīcinās Dievu
 
Šis iznīcinās to
 
[abi]:
Kuģi ir devušies jau ōkeanā
Lai meklētu jaunu ceļu uz Indiju
Luters taisās pārrakstīt "Jauno derību"
Un mēs esam nonākuši līdz pasaulei, kas šķeļas
 
Šis iznīcinās to
Šis iznīcinās to
 
Facebook X
expand collapse Translation details
vilkacis vilkacis
submitted on 14 јун 2013 - 19:14
Give a shoutout to vilkacis