Албум:
Ozymandias
Оригинални текстови
латински
Превод
енглески
Flamma
Tempus est iocundum, o virgines!
modo congaudete, vos iuvenes!
Flos est puellarum, quam diligo,
et rosa rosarum, qua caleo.
Tua me confortat promissio,
tua me deportat negatio.
O, totus floreo!
iam amore virginali totus ardeo;
novus, novus amor est, quo pereo!
Tua mecum ludit, virginitas,
tua me detrudit simplicitas.
Veni, domicella, cum gaudio!
veni, veni, bella! iam pereo!
Flame
The time is merry, oh maidens!
Rejoice now, you lads!
The most beautiful maiden is what I love,
the rose of roses what I lust for.
Your promise comforts me,
your rejection drives me away.
Oh, I all bloom!
I'm burning for the maidens' love;
I'm dying for the new love!
Your virginity plays with me,
your candour keeps me away.
Come, young lady, joyfully!
Come, come, gracious! I'm already dying!
aggro
submitted on 23 Mar 2019 - 08:12

Give a shoutout to aggro





