Оригинални текстови
корејски
Превод
индонежански
FiNE!
걱정하지마 I'll be fine
결국엔 나 혼자니깐
결국엔 다 떠나니까
누구에게나 삶은 외로워
괜찮을꺼야 I'll be fine
솔직히 아프긴 하지만
아무일 없던 것처럼
웃어보이느니
I'd rather be alone
넌 말했지 쉽게 생각해
Cuz ppl lie always
U make urself lonely
Don't get urself lonely
참 바보같은 짓이야 왜
감정을 좀체 숨기질 못해
Just look away
Just look away
I'm fine, just fine, so fine
Myself, i'm fine, so fine
Fake loves, fake friends
Two-faced, all that
I'm done
I'd rather be alone
그런거지 We had our time
모든 것의 끝엔 Final line
우린 자랐고 또 변했고
계속 다르게 변해가겠지
괜찮을거야 U'll be fine
네 세상에 난 없겠지만
좋은 사람들과 있길
행복하길 바래
I wish you all the best
넌 말했지 쉽게 생각해
Cuz ppl lie always
U make yourself lonely
Don't get yourself lonely
참 바보같은 짓이야 왜
감정은 좀체 숨기지 못해
Just look away
Just look away
I'm fine, just fine, so fine
Myself, i'm fine, so fine
Fake loves, fake friends
Two-faced, all that
I'm done
I'd rather be alone
좋았던 기억들은 Stay as they were
미워하지 않아
Cuz we all got flaws
시간이 흐르면 어른이 되려나
I miss the time
When we were young
순수했던 날들
I'm fine, just fine, so fine
Myself, i'm fine, so fine
Fake loves, fake friends
Two-faced, all that
I'm done
I'd rather be alone
걱정하지마 I'll be fine
결국엔 나 혼자니깐
결국엔 다 떠나니까
누구에게나 삶은 외로워
FiNE!
Jangan khawatir, aku akan baik-baik saja
Karena pada akhirnya aku akan sendirian
Karena pada akhirnya semuanya akan pergi
Kehidupan akan terasa sepi bagi semua orang
Aku akan baik-baik saja, aku akan baik-baik saja
Sejujurnya aku merasa terluka, namun
Seolah tak ada yang terjadi
Aku mencoba tuk tersenyum
Lebih baik aku sendirian
Kau bilang aku harus berpikir dengan mudah
Karna orang-orang selalu berbohong adanya
Kau membuat dirimu sendiri kesepian
Jangan biarkan dirimu kesepian
Itu sungguh sesuatu yang bodoh, mengapa?
Aku tak bisa menyembunyikan perasaanku ini
Alihkan saja pandanganmu itu
Alihkan saja pandanganmu itu
Aku baik-baik saja, baik-baik saja, sungguh baik-baik saja, diriku ini
Aku baik-baik saja, sungguh baik-baik saja
Cinta palsu, teman palsu
Bermuka dua, semua hal itu
Aku sudah mengalaminya
Lebih baik aku sendirian
Bukankah seperti itu? Kita punya waktu kita sendiri
Di penghujung segalanya, itu adalah garis akhir
Kita sudah tumbuh dewasa dan berubah
Kita akan selalu terus berubah adanya
Kau akan baik-baik saja, kau akan baik-baik saja
Aku memang tak ada di duniamu itu, namun
Aku berharap kau bersama orang yang baik
Aku berharap kau bahagia
Aku berharap sesuatu yang terbaik untukmu
Kau bilang aku harus berpikir dengan mudah
Karna orang-orang selalu berbohong adanya
Kau membuat dirimu sendiri kesepian
Jangan biarkan dirimu kesepian
Itu sungguh sesuatu yang bodoh, mengapa?
Aku tak bisa menyembunyikan perasaanku ini
Alihkan saja pandanganmu itu
Alihkan saja pandanganmu itu
Aku baik-baik saja, baik-baik saja, sungguh baik-baik saja, diriku ini
Aku baik-baik saja, sungguh baik-baik saja
Cinta palsu, teman palsu
Bermuka dua, semua hal itu
Aku sudah mengalaminya
Lebih baik aku sendirian
Semua kenangan indah, itu tetap seperti apa adanya
Aku tak membencinya
Karena kita semua memang punya kekurangan
Seiring berjalannya waktu, akankah diriku ini menjadi semakin dewasa?
Aku merindukan masa-masa itu
Di saat kita muda dulu
Hari-hari yang begitu murni itu
Aku baik-baik saja, baik-baik saja, sungguh baik-baik saja, diriku ini
Aku baik-baik saja, sungguh baik-baik saja
Cinta palsu, teman palsu
Bermuka dua, semua hal itu
Aku sudah mengalaminya
Lebih baik aku sendirian
Jangan khawatir, aku akan baik-baik saja
Karena pada akhirnya aku akan sendirian
Karena pada akhirnya semuanya akan pergi
Kehidupan akan terasa sepi bagi semua orang
submitted on 9 јун 2022 - 21:09

Give a shoutout to Rahmatjjang





