ENHYPEN

FEVER

ENHYPEN
превод на украјински Преводи 27 превода Преводи 27
Додај у фаворите
Албум:
BORDER : CARNIVAL
Оригинални текстови
енглески, корејски
Превод
украјински

FEVER

Лихоманка

Очі схожі на лід, яскраво червоні
Розбиваєш мене навпіл, трясеш мене
Я був перед тобою, сидячи на троні
Всередині мене палає вогонь
 
Що я повинен робити, мої палаючі руки
Навіть якщо я знайду тебе, я не зможу
Я не можу доторкнутися до тебе, ніколи
Але мене тягне до тебе
Чим більше мені боляче, тим більше я хочу тебе
 
Будь ласка, зупинись, не зупиняйся
Будь ласка, зупинись, не зупиня... (Ах)
 
Моє тіло згорає через тебе
Моє серце спрагне через тебе
Як гарячка, гарячка, гарячка, гарячка
Я хочу обійняти тебе
Я хочу обійняти тебе
 
Якщо ти відштовхнеш його, він продовжить горіти всередині мене
Навіть якщо це попіл, полум'я буде квітнути
Як гарячка, гарячка, гарячка
Я хочу страждати заради тебе
Я хочу страждати заради тебе
 
Не зупиняйся! (Зупинись)
Так, цілий день, цілий день спалюй мене
Будь ласка, припини! (Зупинись)
Сонце моє, зупинись крихітко, о, крихітко
Прошу тебе, зроби що-небудь що-небудь
Відпусти мене, обійми
Відпусти мене, обійми
 
Моє тіло згорає через тебе
Моє серце спрагне через тебе
Як гарячка, гарячка, гарячка, гарячка
Я хочу обійняти тебе
Я хочу обійняти тебе
 
Якщо ти відштовхнеш його, він продовжить горіти всередині мене
Навіть якщо це попіл, полум'я буде квітнути
Як гарячка, гарячка, гарячка
Я хочу страждати заради тебе
Я хочу страждати заради тебе
 
Моє тіло згорає через тебе
Моє серце спрагне через тебе
Як гарячка, гарячка, гарячка, гарячка
Я хочу обійняти тебе
Я хочу обійняти тебе
 
Якщо ти відштовхнеш його, він продовжить горіти всередині мене
Навіть якщо це попіл, полум'я буде квітнути
Як гарячка, гарячка, гарячка
Я хочу страждати заради тебе
Я хочу страждати заради тебе
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Teya Teya
submitted on 20 May 2021 - 15:51
Give a shoutout to Teya