Албум:
Fearless (2008)
Оригинални текстови
енглески
Превод
турски
Fearless
Korkusuzca
Bir şeyler var
Yağmur yağdığında sokağın görünüşüyle ilgili
Kaldırımda bir parıltı var
Benimle arabaya yürüyorsun
Ve biliyorsun ki burada sana dans etmek isteyip istemediğini sormak istiyorum
Otoparkın ortasında
Evet
Evet
Yolda araba sürüyoruz
Merak ediyorum biliyor musun
Şu an gafil avlanmamak için çok çabalıyorum
Ama sen çok havalısın
Ellerini saçlarının arasında gezdiriyorsun
Dalgınlıkla seni istememi sağlıyorsun
Ve bundan daha iyi nasıl olur bilmiyorum
Elimi tutuyorsun ve beni sürüklüyorsun
Korkusuzca
Ve neden bilmiyorum ama seninle dans ederdim
Bir fırtınanın içinde en iyi elbisemle
Korkusuzca
Bebeğim, yavaş sür
Bu at kasabasındaki1 yolumuz bitene kadar
Tam burada kalmak istiyorum
Bu yolcu koltuğunda
Gözlerini bana dikiyorsun
Şimdi şu saniyede fotoğrafını çek, hatırla
Çünkü bundan daha iyi nasıl olur bilmiyorum
Elimi tutuyorsun ve beni sürüklüyorsun
Korkusuzca
Ve neden bilmiyorum ama seninle dans ederdim
Bir fırtınanın içinde en iyi elbisemle
Korkusuzca
Kapı önünde benimle birlikte durdun
Ellerim titriyor
Genelde böyle değilim ama
Beni içeri çekiyorsun ve biraz daha cesurlaşıyorum
İlk öpücük
Kusursuz
Gerçekten bir şey ifade ediyor
Korkusuz
Evet
Çünkü bundan daha iyi nasıl olur bilmiyorum
Elimi tutuyorsun ve beni sürüklüyorsun
Korkusuzca
Ve neden bilmiyorum ama seninle dans ederdim
Bir fırtınanın içinde en iyi elbisemle
Korkusuzca
Çünkü bundan daha iyi nasıl olur bilmiyorum
Elimi tutuyorsun ve beni sürüklüyorsun
Korkusuzca
Ve neden bilmiyorum ama seninle dans ederdim
Bir fırtınanın içinde en iyi elbisemle
Korkusuzca
Evet
- 1. one horse town: küçük ve önemsiz bir yer, eskiden tek bir atla geçilecek kadar kısa olan kasaba anlamında kullanıldığı düşünülüyor

Give a shoutout to ivycone








