Албум:
Meddle (1971)
Оригинални текстови
енглески
Превод
хрватски
Echoes
Odjeci
Albatros iznad zemlje
Nepokretno visi u zraku
A u dubinama, pomicanje valova
U labirintima koraljnih špilja
Odjek davnog vremena
Dolazi leteći preko pijeska
I sve je zeleno i pod morem
Nitko nas nije pokazao zemlji,
Nitko ne zna odgovore na sva ''gdje'' ili ''zašto''
Ali nešto se probuđuje
I pokušava se uspeti ka svijetlu
Stranci prelaze ulicu,
Slučajno se pogledavajući
A ja sam ti, i ono što vidim sam ja
Dal da te uzmem za ruku i vodim kroz zemlju
Da si pomognem shvatiti najbolje što mogu?
Nitko nas ne zove da krenemo dalje,
Nitko nam ne obara pogled
I nitko ne govori,
Nitko ne pokušava,
Nitko ne leti oko sunca
Tvoja vedrina svaki dan pada na moje budne oči
Pozivajući me i potičući me da se ustanem
A kroz prozor na zidu
Milijun sjajnih ambasadora jutra
Ulaze strujeći na krilima sunca
I nitko mi ne pjeva uspavanke
I nitko me ne tjera da zatvorim oči
Zato širom otvaram prozore
I pozivam te preko neba

Give a shoutout to Wolandova














Коментари 8
Teška pesma za prevod, a prevod je odlično odrađen. Možda bi ovo ispod moglo da se još jednom pregleda.
-Nitko nas nije pokazao zemlji, nitko ne zna odgovore na svako ''gdje'' ili ''zašto''
-I da li da te uzmem za ruku i povedem kroz zemlju
-I pomozi mi da shvatim najbolje što mogu
hvala!
da, još ću razmisliti, možda nešto promijenim. Ako imate kakvih prijedloga, slobodno kažite :)
I've changed the alignment of the original text according to the author's version
Please correct your translation.
corrected. :)
ок
8)
The lyrics has been corrected to match the song. You may want to correct your translation.
Sorry for inconvenience.
I shall, thank you!
The source lyrics have been updated. Small updates were made to stanzas 2 (no-one > no one) and 4 (mainly the last two verses). Please review your translation.