Train

Drive By

Train
превод на фински icon 21 превод icon 21
icon
Албум:
California 37 (2012)
Оригинални текстови
енглески
Превод
фински

Drive By

Ohiajo

Toisella puolella kadun tuntemani
Seisoi tyttö joka sulta näytti
Se oli varmaan vaan deja vu
Mutta oletin ettei vois totta olla
Koska muutit länsi L.A:han, New York:kiin tai ehkä Santa Fe:hen
Tai ihan mihin vaan mua karkuun
 
Mutta tuo yksi yö
Oli enemmän kuin vain hyvä
En jättänyt sinua koska olin valmis
Olin häkeltynyt ja helvetin peloissani
Koska suhun tykästyin
 
Vannon sulle
Oon täällä sulle
Tämä ei ole vain ohiajo
Vaan ujo jätkä etsimässä paksua reppua
Johon pakata rakkauteni
Sä kun mua liikutit oli kaikki niin sujuvaa
Ne ei siitä tykkää, syyttäkööt mua
Tavalla jolla mut teet
Vannon sulle
Oon täällä sulle
Tämä ei ole vain ohiajo
 
Toisel puolen sitä kaikkea huonosti menevää
Mun rakkaus suhun viraaliks meni
Ja sua rakastin jokaisen mailin jota sää luotani pois ajoit
Mutta täällä sää taas oot
Joten unohdetaan se "Miten menee?"
Ja keskitytään siihen "Enemmän kuin ystäviä" juttuun viimeinkin
 
Mutta tuo yksi yö
On edelleen se kohokohta
En sua tarvinnut kunnes sun luokses saavuin
 
Olin häkeltynyt ja helvetin peloissani
Koska suhun tykästyin
 
Vannon sulle
Oon täällä sulle
Tämä ei ole vain ohiajo
Vaan ujo jätkä etsimässä paksua reppua
Johon pakata rakkauteni
Sä kun mua liikutit oli kaikki niin sujuvaa
Ne ei siitä tykkää, syyttäkööt mua
Tavalla jolla mut teet
Vannon sulle
Oon täällä sulle
Tämä ei ole vain ohiajo
 
Usko muhun että kun lähden
Ei mulla muuta ole kuin rakkautta sulle
Ja hetki aikaa ryhdistäytyä
 
Toisella puolella kadun tuntemani
Seisoi tyttö joka sulta näytti
Se oli varmaan vaan deja vu
Mutta oletin ettei vois totta olla
Koska
 
Vannon sulle
Oon täällä sulle
Tämä ei ole vain ohiajo
Vaan ujo jätkä etsimässä paksua reppua
Johon pakata rakkauteni
Sä kun mua liikutit oli kaikki niin sujuvaa
Ne ei siitä tykkää, syyttäkööt mua
Tavalla jolla mut teet
Vannon sulle
Oon täällä sulle
Tämä ei ole vain ohiajo
 
Facebook X
expand collapse Translation details
untocodes untocodes
submitted on 29 Nov 2020 - 21:21
Додато због захтева Kasia19160Kasia19160
Give a shoutout to untocodes
Коментари аутора:

Some minor wording changed, meaning should still fit the song. Feel free to leave a comment if you feel something is not right.