Alisa (Russia)

Дождь

Alisa (Russia)
превод на енглески Преводи 2 превода Преводи 2
Додај у фаворите
Албум:
Jazz
Оригинални текстови
руски
Превод
енглески

Дождь

The rain

The rain built the walls of water.
He locked the doors in houses,
He was hiding someone's footprints.
And I wanted to breathe,
To breathe deeply*.
But I was afraid to forget,
I was afraid to sleep.
 
In the place where full of water,
And flashes of broken arrows (lightning bolts) in the sky,
I raised my hands in the sky,
I took lightning bolts in my hand.
 
In the place where water
Draws a circles in the ground,
You hear, hear footsteps -
This is rain!
 
Thunder laughed like the first time.
He choke on his water of words,
He was breaking off shutters for the windows.
And I saw everything,
I was looking into the eyes of sky.
It's very simple - just a thunderstorm!
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Kvant Kvant
submitted on 14 Apr 2022 - 09:07
Give a shoutout to Kvant
Коментари аутора:

*Breathe deeply means freeing itself from the worries, fears, problems

Идиоми из "Дождь"