The Roop

Discoteque

The Roop
превод на турски Преводи 24 превода Преводи 24
Додај у фаворите
Оригинални текстови
енглески
Превод
турски

Discoteque

Diskotek

Tamam, ritmi hisset
Burada bir şeyler dönüyor
Müzik damarlarımdan akıyor
 
Bu beni aşıyor, yavaşça sonuç veriyor
Gözlerim parıldıyor ve ben bunun ne olduğunu bilmiyorum
Onu kontrol edemiyorum, onu bitirmek istemiyorum
Burada kimse yok ve umursamıyorum
Yalnız dans etmenin güvenli olduğunu hissediyorum (Yalnız dans)
Yalnız dans (Yalnız dans), yalnız dans (Yalnız dans)
Yalnız dans (Yalnız dans), yalnız dans (Yalnız dans)
Yalnız dans (Yalnız dans), yalnız dans, yalnız dans, yalnız dans
 
Hadi evde diskotek yapalım
Yalnız dans etmek sorun değil
Yalnız dans, yalnız dans (Yalnız)
Yalnız dans (Yalnız),
yalnız dans (Yalnız)
Hareketlerim var, uçuracak
 
Yalnız dans, yalnız dans
Yalnız dans, yalnız dans
 
Kendi başıma dans ederek
Yaralı ruhu iyileştiriyorum
Vücudum çok fazla titriyor
Nefes alıyor, onu boş vermeliyim
Kalkmalı ve ellerimi yukarı kaldırmalıyım
Burada kimse yok ve umursamıyorum
Yalnız dans etmenin güvenli olduğunu hissediyorum
 
Hadi evde diskotek yapalım
Yalnız dans etmek sorun değil
Yalnız dans, yalnız dans (Yalnız)
Yalnız dans (Yalnız),
yalnız dans (Yalnız)
Hareketlerim var, uçuracak
 
Yalnız dans, yalnız dans
Yalnız dans, yalnız dans
 
Hadi evde diskotek yapalım
Yalnız dans etmek sorun değil
Hareketlerim var, uçuracak
Yalnız dans etmek sorun değil
 
Hadi evde diskotek yapalım
Yalnız dans etmek sorun değil
Hareketlerim var, uçuracak
Yalnız dans etmek sorun değil
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Lütfen çevirimi izinsiz kullanmayın!

Hatam varsa lütfen kibarca yorum yapın ki kendimi geliştirebileyim. İngilizcemin mükemmel olduğunu iddia etmiyorum, sadece Eurovision şarkılarını seviyorum ve onları çevirerek hem kendime hem de başka insanlara yardım etmek istiyorum. Bana yaptığınız kötü yorumları görüyorum ve umursuyorum, ayrıca bir hevesle yaptığım işle ilgili motivasyonum düşüyor.

storym storym
submitted on 21 Jan 2021 - 23:14
Give a shoutout to storym