Gece

Derbeder

Gece
превод на енглески Преводи 4 превода Преводи 4
Додај у фаворите
Оригинални текстови
турски
Превод
енглески

Derbeder

Untidy

[Chorus]
No fear, this will pass, too.
Let our name be untidy!
One day, era may change.
Let our name be untidy for now!
 
[Ante-Chorus]
O Ou Ou Oo Ou
I left my eyes near you.
Oo Ou Oo Ou
You’ve gone so far, come over here!
 
***
 
[Verse 1]
This is the life, it goes off the rails sometimes.
Its switches cross, and you can’t fix them.
Who said that great minds think alike?(1)
In my opinion, it is thousand at least.
 
[Pre-Chorus]
Where we see the same dream,
Where we break our heart in the different mirrors…
 
[Chorus]
No fear, this will pass, too.
Let our name be untidy!
One day, era may change.
Let our name be untidy for now!
 
[Ante-Chorus]
O Ou Ou Oo Ou
I left my eyes near you.
Oo Ou Oo Ou
You’ve gone so far, come over here!
 
***
 
[Pre-Chorus]
Where we see the same dream,
Where we break our heart in the different mirrors…
 
[Chorus]
No fear, this will pass, too.
Let our name be untidy!
One day, era may change.
Let our name be untidy for now!
 
[Ante-Chorus]
O Ou Ou Oo Ou
I left my eyes near you.
Oo Ou Oo Ou
You’ve gone so far, come over here!
 
Facebook X
expand collapse Translation details
 Гост Гост
submitted on 7 јун 2014 - 10:17
Give a shoutout to Гост
Коментари аутора:

(1) “Aklın yolu birdir” is an idiom.
If we translate it word by word, it means “The way of mind is one”…

Идиоми из "Derbeder"