Herbert Grönemeyer

Der Weg

Herbert Grönemeyer
превод на енглески Преводи 14 превода Преводи 14
Додај у фаворите
Албум:
Mensch (2002)
Оригинални текстови
немачки
Превод
енглески

Der Weg

The Path

I can no longer see
Dont trust my eyes
I can barely believe
Feelings have turned
I dont have the strength
To throw in the towel
And besides its too early
Cause
somethings always coming around
 
We were partners in crime
Wouldve died for one and other
We made the rain bow
Put our faith in each other
Tried to turn it around
Hurtling downhill
And nothing was late
Much was too soon
 
We pushed each other
Through the highest of tides
Got lost in the weeds
Hopelessly in love
We lied round the truth
As best we could
It was a piece of heaven
you being around.
 
You lit up every room
With the light of the sun
And turned all sadness
The other way round
 
Northern Grace,
Your tender Goodness
Your untamable Pride
Life isn’t fair
 
We danced out our movie
In a silver screen room
Beheld Infinity
From a golden balcony
Utterly sunk, drunk
and all was allowed
Inside of our timelapse
Of a Midsummer night’s Dream
 
You lit up every room
With the light of the sun
And turned all sadness
The other way round
 
Northern Grace,
Your tender Goodness
Your untamable Pride
Life isn’t fair
 
Your unfailing stride
Your poems of truth
Your gleeful dignity
Your unshakeable capacity
 
Defiantly, you stood up to fate
Never betraying
Your Idea of Happiness
Your Idea of Happiness
 
Im not leaving yet
Ive extended my stay
A new journey through time
A world unbound
And in my soul
Ill keep you safe and sound
And ill carry you with me till the curtains down
Ill carry you with me, till the curtains down.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Joshua Payne Joshua Payne
submitted on 31 Jan 2022 - 18:27
Give a shoutout to Joshua Payne

Herbert Grönemeyer TOP 3

Идиоми из "Der Weg"