Албум:
IDENTITY: CHALLENGE
Оригинални текстови
енглески, корејски
Превод
турски
Dancing In The Dark
Dancing In The Dark
Kabus geliyor
Çöküyor, kırılıyor ve etrafını yaralar sarıyor
Uzun geceyi şimdi ayırıyorum
Gökyüzünde yükseldiğin anda
Her şey durmuş gibi görünüyor
Dünya gittikçe sessizleşiyor
Küçük bir bulutun arkasında nefesimi tutarak
Güneşin doğmasını bekliyorum
Közler ilk başta çok küçük ve soluktu
Şimdi çok büyük ve patlamak üzere
Saklayamam
Bırakmaya hiç niyetim yok
Uzun zamandır beklediğim en büyük ışık olacağım
Bekliyorken susuzluğum yayılıyor
Uzakta bana doğru gelen bir ışık görüyorum
O kadar güzel ki beni kazıyor
Vücudumu sarıyor
Senin için dans ediyorum
Kalbim daha yüksek sesle atıyor
Fanteziyle dans ediyorum
Karanlığa doğru
Korkmadan tutuyorum elini
Dünya beni engellese bile
Senin için dans ediyorum
Kalbim patlamak üzereymiş gibi atıyor
Karanlıkta dans ediyorum
Soğuk yalnızlık içeri sızıyor
O uzun tünel gibi
Sanki derine kazıyor ve kanatlarımı parçalıyormuşsun gibi
Tek başıma dayanamıyorum, acı sadece artıyor
Her şey bitmiş gibi
Sadece sert rüzgar esiyor
Küçük bir bulutun arkasında nefesimi tutarak
Güneşin doğmasını bekliyorum
Büyüyorum, seni daha çok özlüyorum
Uzakta bana doğru bir ışık görüyorum
Kaderin zamanı (gel bana)
Tatlı bir rüya beliriyor
Senin için dans ediyorum
Kalbim daha yüksek sesle atıyor
Fanteziyle dans ediyorum
Karanlığa doğru
Korkmadan tutuyorum elini
Dünya beni engellese bile
Senin için dans ediyorum
Kalbim patlamak üzereymiş gibi atıyor
Karanlıkta dans ediyorum
Sen bana parıldadığında
Güçlü olacağım, daha fazla acı olmayacak
Son cesaretim olur musun?
Yeni bir başlangıca birlikte başlayalım
Bir olarak, daha parlak parlıyoruz
Nerede olursan ol
Sonsuza dek seninle olmak istiyorum
Senin için dans ediyorum
Kalbim daha yüksek sesle atıyor
Fanteziyle dans ediyorum
Karanlığa doğru
Korkmadan tutuyorum elini
Dünya beni engellese bile
Senin için dans ediyorum
Kalbim patlamak üzereymiş gibi atıyor
Karanlıkta dans ediyorum
Karanlıkta dans ediyorum
Karanlıkta dans ediyorum

Give a shoutout to seokhwa






