Chelsea Grin

Crewcabanger

Chelsea Grin
превод на турски Преводи 2 превода Преводи 2
Додај у фаворите
Оригинални текстови
енглески
Превод
турски

Crewcabanger

Crewcabanger

Nefes Al!
Yalanlar!
Seni işe yaramaz insan müsveddesi
Gördüğün her şeyi sikip atıyorsun
Tıpkı bir kum saati gibi bir vücudun,
Succubus gibi bir ruhun.
Hayır!
Ne senin o hastalığına ne de o gudubet amcık tuzağına kurban gitmeyeceğim
Tıpki kangrenli bir yara gibisin
Seninle gram ilgilenmiyorum!
Ne senin o hastalığına ne de o gudubet amcık tuzağına kurban gitmeyeceğim
Tıpki kangrenli bir yara gibisin
Seninle gram ilgilenmi- aşk, öldü.
Yoksa bana sakso çekerdin
Aşk, öldü.
Yoksa bana sakso çekerdin
Seni aptal düzenbaz, bunu sonlandıracağım
Seni aptal üçkağıtçı, hayatının bir anlamı yok
Seni aptal düzenbaz, bunu sonlandıracağım
Seni aptal üçkağıtçı, hayatının bir anlamı yok
Ah!
Aşk, öldü.
Yoksa bana sakso çekerdin
Aşk, öldü.
Yoksa bana sakso çekerdin
Işıkları açın
Zaman... sik kaldırma zamanıdır!
Seni işe yaramaz insan müsveddesi
Bunu sonlandıracağım.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

"only death will quench my pain and sadness"

i did nothing wrong i did nothing wrong
submitted on 5 Aug 2022 - 15:48
Give a shoutout to i did nothing wrong

Преводи

Идиоми из "Crewcabanger"