Албум:
The Family Tree: The Branches (2013)
Оригинални текстови
енглески
Превод
фински
Chains
Kahleet
Tää alkoi simppelisti
kuten yleensäkin
ei paljolla menetettävällä
Luulin et mulla oli ohjakset käsissä
et voisin aina pois kävellä
jos asiat huonoksi kääntyisivät
Me oltiin paksuja kuin varkaat
kunnes musta tuli niistä yksi
se joka aina meni liian pitkälle
ja sua voinut kuulla en
Nyt seison tässä
hakku mun kovettuneissa kätösissä
kun aurinko alas lyö
selkääni vasten
Mutta lopulta oon eksynyt
ja sut mukanani alas vien
joo, se hintani on
Ja oon ystävyydestämme onnellinen
joo, oon ystävyydestämme onnellinen
vaik' sua enää koskaan varmaan näe en
Ja oon ystävyydestämme onnellinen
joo, oon ystävyydestämme onnellinen
vaik' sua enää koskaan varmaan näe en
Mut oon ystävyydestäs' kiitollinen

Give a shoutout to Samiezoo
Коментари аутора:
"Kyle, "Always Goldin" holtiton veli, ei koskaan saanut elämäänsä järjestykseen. Lopulta hän muutti etelään, aivan liian kauas palatakseen enää säännöllisin väliajoin kotiinsa Robertin luo. Ei mennyt kauaakaan, kun hän joutui tekemisiin väärien ihmisten kanssa. Jäätyään kiinni salakuljetuksesta hän viettää suurimman osan elämästään vankilassa työskennellen rautatietyömaalla. Tämä on hänen kirjeensä kotiin, hänen veljelleen."







©Keiba❁❁❁Samiezoo❁❁❁Tino
Kaikki oikeudet pidätetään, tekstieni minkäänlainen käyttö tai julkaisu ilman erillistä lupaani on kielletty / All rights reserved, any use of my content without my permission is strictly forbidden.
If I see you stealing my work I'll come and show you the true Finnish spirit and make you watch the whole Sherlock series with me while eating raisins.