Fall Out Boy

Centuries

Fall Out Boy
превод на шпански Преводи 46 превода Преводи 46
Додај у фаворите
Албум:
American Beauty/American Psycho (2015)
Оригинални текстови
енглески
Превод
шпански

Centuries

Siglos

Algunos cuentan leyendas
Algunos convierten el polvo en oro
Pero a mi me recordaréis
me recordaréis durante siglos
 
Solamente un eror
es todo lo que hace falta
Pasaremos a la historia
Me recordaréis durante siglos
 
Hey, hey, hey
Me recordaréis durante siglos
 
Aplaca mis sueños adolescentes
No, no tengo nada de malo
Los niños están todos equivocados
Las historias se quedan fuera
El heavy metal me rompió el corazón
 
Vamos, vamos, déjame entrar
Moratones en tus piernas como si fueran mis huellas
Esto es para esta noche, la oscuridad que has sentido
Nunca pretendí que te repusieras
 
Algunos cuentan leyendas
Algunos convierten el polvo en oro
Pero a mi me recordaréis
me recordaréis durante siglos
 
Solamente un eror
es todo lo que hace falta
Pasaremos a la historia
Me recordaréis durante siglos
 
Hey, hey, hey
Me recordaréis durante siglos
 
No pararé hasta que el mundo entero
conozca mi nombre
Porque sólo era valiente en mis sueños
Hasta que os muráis por mi, mientras haya
una luz
Mi sombra está sobre ti, porque soy
todo lo contrario a la amnesia
y eres una flor de cerezo, estás
a punto de florecer
Eres tan preciosa, pero te vas
tan pronto
 
Algunos cuentan leyendas
Algunos convierten el polvo en oro
Pero a mi me recordaréis
me recordaréis durante siglos
 
Hey, hey, hey
Me recordaréis durante siglos
 
Hemos estado aquí siempre
Y aquí está la fruta congelada
Gritaré siempre
Somos la juventud envenenada
 
Algunos cuentan leyendas
Algunos convierten el polvo en oro
Pero a mi me recordaréis
me recordaréis durante siglos
 
Solamente un eror
es todo lo que hace falta
Pasaremos a la historia
Me recordaréis durante siglos
 
Hey, hey, hey
Pasaremos a la historia
Me recordaréis durante siglos
 
Facebook X
expand collapse Translation details
deyapec deyapec
submitted on 10 Feb 2015 - 17:19
Give a shoutout to deyapec

Коментари 3

stefanmani stefanmani
16 Apr 2015, 07:46

This comment has been deleted.

deyapec deyapec A
20 Apr 2015, 16:36

http://lema.rae.es/drae/?val=morat%C3%B3n

Moratón es igualmente correto, o más ;)

Y "eror" es un error ortotipográfico, así que perdóname la vida.

Sciera Sciera M
19 Feb 2016, 12:16

The lyrics have been corrected, you may want to updated your translation accordingly.
Changes made (besides formatting, orthography and missing "and"s etc.):
"Mummified my teenage dreams"
"The stories all off"
"Bruises on your thighs like my fingerprints"
"This is for tonight," -> "This is supposed to match"
"Cause I was only born inside my dreams"
"And here’s the frozen proof"

Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се