Pearl Jam

Black

Pearl Jam
превод на хрватски Преводи 28 превода Преводи 28
Додај у фаворите
Албум:
Ten (1991)
Оригинални текстови
енглески
Превод
хрватски

Black

Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay
Were laid spread out before me as her body once did.
All five horizons revolved around her soul
As the earth to the sun
Now the air I tasted and breathed has taken a turn
 
Ooh, and all I taught her was everything
Ooh, I know she gave me all that she wore
And now my bitter hands chafe beneath the clouds
Of what was everything.
Oh, the pictures have all been washed in black, tattooed everything...
 
I take a walk outside
I'm surrounded by some kids at play
I can feel their laughter, so why do I sear?
Oh, and twisted thoughts that spin round my head
I'm spinning, oh, I'm spinning
How quick the sun can drop away
 
And now my bitter hands cradle broken glass
Of what was everything
All the pictures have all been washed in black, tattooed everything...
All the love gone bad turned my world to black
Tattooed all I see, all that I am, all I'll be... yeah...
 
I know someday you'll have a beautiful life,
I know you'll be a sun in somebody else's sky, but why
Why, why can't it be, can't it be mine
 

Crno

Plahte od praznog platna, netaknute plahte od gline
Ležale su raširene ispred mene kao nekad njeno tijelo
Svih pet horizonata vrtilo se oko njezine duše
kao zemlja oko sunca
Sad se zrak koji sam kušao i udisao preokrenuo
 
Ooh i jedino što sam je naučio je bilo sve
Ooh znam da mi je dala sve što je nosila
I sad trljam svoje gorke ruke ispod oblaka
Koji su nekad bili sve
Oh slike su bile oprane u crnom, tetovirale sve...
 
Pođem vani prošetati
Okružen sam nekom djecom u igri
Osjetim njihov smijeh, pa zašto se oglušujem?
Oh i uvrnute misli koje mi se motaju po glavi
Vrtim se, oh vrtim se
Kako brzo sunce može nestati
 
I sad moje gorke ruke ljuljaju razbijeno staklo
onog što je nekad bilo sve
Sve slike su bile oprane u crnom, tetovirale sve...
 
Sva ljubav se pogoršala i pretvorila moj svijet u crno
Tetovirala sve što vidim, sve što jesam, sve što ću biti... da...
 
Znam da ćeš jednog dana imati prekrasan život
Znam da ćeš biti sunce na nečijem drugom nebu
ali zašto, zašto, zašto to ne može biti moje?
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Wolandova Wolandova
submitted on 6 Sep 2012 - 20:09
Додато због захтева diana24diana24
Give a shoutout to Wolandova
Пусти видео са титловима

Pearl Jam TOP 3