Оригинални текстови
башкирски
Превод
енглески
Бейеш
Аҡ ҡуянҡайҙарҙан тун тектерҙем,
Тышҡынайын ниҙән тышлайым?
Йәйгелеген бында, ай, йәйләнем,
Ҡышҡынайын ҡайҙа ҡышлайым?
Елә лә генә елә берәү килә
Арҡаларҙан йоморо юл менән.
Күрмәнеләр мине, ай, күҙ менән,
Тик һөйләйҙәр шелтәле һүҙ менән.
Күк ат ҡына ектем, ай, тәртәгә,
Ҡалғандары ҡалды кәртәлә,
Уңлы ғына һуллы ҡашым тарта,
Ниҙәр булыр икән иртәгә?
Ирәндеккәй буйы, ай, күк таштыр,
Кемгә төйәк түгел ул таштар.
Ҡурҡыуҙы ла белмәй ҡыйыу йөрөнөк,
Ни күрһә лә күрер был баштар.
Beiesh
White rabbit fur coat stitched me
Outer side than it trimmed?
Summer is here, ah, proletoval,
Winter where winter will be?
Gallop, gallop someone goes
Because of the ridge by a circuitous route.
I did not see, ah, eyes,
Just say condemning words.
Sivuyu horse harnessed, ah, in the shafts,
The rest remained in the pen,
That's right, the left eyebrow twitches,
What will happen tomorrow?
Along Irendyk, ah, blue stones,
This not only shelter these stones.
Fear of not knowing, we boldly go,
What they see, you'll see these heads.






Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).