Такође изводи:
Албум:
Subliminal
Оригинални текстови
француски
Превод
мађарски
Bella
Bella
Bella, Bella ouhouuuuuuuuu
Bella ouhouuuu
Bellla oouhhhhhhoooou
Bella
A lány a Bella névre hallgatott
Az itteniek el sem akarták gedni-elen
Minden falu beleremegett
Az emberek azt mondták: vigyázz vele
Igazi jelenség volt, már nem is emberi
nő, aki a bajkeverőből az úriembert kineveli
Páratlan szépség, mindenkinek kellene
de nem tudja senki, hogy madarat fogna vele
megbabonázva mindent neki adnátok
csak kéri és ti ugranátok
Keresitek a kedvét, a kegyeltjei akartok lenni
de nem tudja senki, csőbe fog húzni
De amikor esténként látom táncolni
szeretnék - amire ráül - a szék lenni
vagy még az se, a semminél is kevesebb
csak egy kavics az úton, amin megy
A lány a Bella névre hallgatott
Az itteniek el sem akarták gedni-elen
Minden falu beleremegett
Az emberek azt mondták: vigyázz vele
Igen, jelenség, aki szereti meggyörni álmunk
úgy hívták Bellát, aranybőrű lányunk
A nők gyűlölték, mások féltékenyen bámulták
de a férfiak csak szeretni tudták
Nem volt idevalósi, se nehéz se egyszerű
rokonértelműként adja magát a "nagyszerű"
lábai előtt hívek serege
ijedten remegnek mint a nyárfa levele
Hozzád sem érve tudott simogatni
De amikor esténként látom táncolni
szeretnék - amire ráül - a szék lenni
vagy még az se, a semminél is kevesebb
csak egy kavics az úton, amin megy
A lány a Bella névre hallgatott
Az itteniek el sem akarták gedni-elen
Minden falu beleremegett
Az emberek azt mondták: vigyázz vele
Gyerünk, csavard el a fejem (Hé-hé)
a fejem (Hé-hé)
Legyek buta, mint a már-sza (Hé-hé)
Buta mint a már-sza (Hé-hé)
A kutyádnak vagyok a rá-nyéka (Hé-hé)
a kutyád rá-nyéka (Hé-hé)
Csavard el a fejem (Hé-hé)
a fejem (Hé-hé)
Csavard el a fejem (Hé-hé)
a fejem (Hé-hé)
Legyek buta, mint a már-sza (Hé-hé)
Buta mint a már-sza (Hé-hé)
A kutyádnak vagyok a rá-nyéka (Hé-hé)
a kutyád rá-nyéka (Hé-hé)
Csavard el a fejem (Hé-hé)
a fejem (Hé-hé)
A lány a Bella névre hallgatott
Az itteniek el sem akarták gedni-elen
Minden falu beleremegett
Az emberek azt mondták: vigyázz vele
Додато због захтева
ferencz.elod
ferencz.elod 
Give a shoutout to cs.eva1202














Коментари 1
As a result of duplicate merging, the source lyrics might have been updated. Please review your translation.