Picasso

ビギン・ザ・ナイト

Picasso
транскрипција Преводи 3 превода Преводи 3
Додај у фаворите
Оригинални текстови
јапански
Превод
транскрипција

ビギン・ザ・ナイト

思ったより君は クールに
一人が好きと 口を つぐんだ
無理はしないで キャンドルの火も
寄り添うような 夜に
 
見つめて 全てを
今までついた嘘 吹き消してごらんよ
BEGIN THE NIGHT, BEGIN YOUR LOVE
ひとりよがりのミステリアス
この僕に 通じない…WOO
 
星座の季節 スローに
恋の時間を飾ってくれる
青い心もあたためなおす
僕の側で サイレント・ナイト
 
感じて 全てを
哀しみ増やすのは 愚かなことだろう
BEGIN THE NIGHT, BEGIN YOUR LOVE
通りすがりの恋じゃない
わかるだろ くちづけも…WOO
 
夢見て 全てを
斜めの恋心 今夜限り捨てて
BEGIN THE NIGHT, BEGIN YOUR LOVE
都会育ちのエゴイスト
さみしさの裏返し…WOO
 
見つめて 全てを
今までついた嘘 吹き消してごらんよ
BEGIN THE NIGHT, BEGIN YOUR LOVE
ひとりよがりのミステリアス
この僕に 通じない…WOO
 
BEGIN YOUR LOVE
BEGIN THE NIGHT
 

Begin the Night

Omotta yori kimi wa Cool ni
hitori ga suki to kuchi o tsugunda
Muri wa shinaide Candle no hi mo
yorisou yō na yoru ni
 
Mitsumete subete o
Ima made tsuita uso fuki-keshite goran yo
BEGIN THE NIGHT, BEGIN YOUR LOVE
Hitori yogari no Mysterious
kono boku ni tsūjinai …Woo
 
Seiza no kisetsu Slow ni
koi no jikan o kazatte-kureru
Aoi kokoro mo atatamenaosu
boku no gawa de Silent Night
 
Kanjite subete o
Kanashimi fuyasu no wa orokana koto darou
BEGIN THE NIGHT, BEGIN YOUR LOVE
Tōri-sugari no koi janai
Wakaru daro, kuchizuke mo …Woo
 
Yumemite subete o
Naname no koi-gokoro kon'ya kagiri sutete
BEGIN THE NIGHT, BEGIN YOUR LOVE
Tokai sodachi no Egoist
Samishisa no uragaeshi …Woo
 
Mitsumete subete o
Ima made tsuita uso fuki-keshite goran yo
BEGIN THE NIGHT, BEGIN YOUR LOVE
Hitori yogari no Mysterious
kono boku ni tsūjinai …Woo
 
BEGIN YOUR LOVE
BEGIN THE NIGHT
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Natalia Arlovskaya Natalia Arlovskaya
submitted on 25 Nov 2023 - 10:05
Give a shoutout to Natalia Arlovskaya
Коментари аутора:

[ROMAJI LYRICS]

【MAD】めぞん一刻 in ビギン・ザ・ナイト

Official Music Video :

Пусти видео са титловима