Албум:
Sentiments
Оригинални текстови
француски
Превод
персијски
Avant
قبلا
تورو تو چشمای دوست داشتنیت گم کردم
و برام واقعی به نظر نمی رسید
به خودم میگم که خاطرست
دیدم که ترکم کردی
و الان دیگه نمیدونم
و بدون تو من مثل گم شده هام
و من خودمو از اون خاطره ها جدا میکنم
دیدم که رفتی
دیگه نمیتونم بهت چیزایی که حس میکنمو بگم
فکر کنم زمان رو از دست دادم
دوست دارم "خودمون" رو دوباره عین قبل ببینم
تو قبلا اونجا بودی
خیلی دوست دارم که بهت میگفتم عاشق موهاتم
غرق شدن تو چشات رو دوست داشتم
دوست دارم "خودمون" رو دوباره عین قبل ببینم
تو قبلا اونجا بودی
میخوام دوباره تورو ببینم، من تو تاریکیام
تو تو آسمان
و من در شب
فقط میتونم بال های دوباره باز تورو ببینم
میخوام دوباره تورو ببینم
من تو تاریکیام و تو منو ترک کردی
و در شب بالاخره فهمیدم که این پایان بود
سعی میکنم فاصله بذارم بینمون
و دور بمونم از کسایی که میرقصن
خاطرهارو به یادم میاره
دیدم ترکم کردی
بهم بگو چطوری فراموش کنم
کلمات عاشقان رو، عاشقان قبل
نمیخوام این خاطرات رو به یاد بیارم
دیدم ترکم کردی
دیگه نمیتونم بهت چیزایی که حس میکنمو بگم
فکر کنم زمان رو از دست دادم
دوست دارم "خودمون" رو دوباره عین قبل ببینم
تو قبلا اونجا بودی
خیلی دوست دارم که بهت میگفتم عاشق موهاتم
غرق شدن تو چشات رو دوست داشتم
دوست دارم "خودمون" رو دوباره عین قبل ببینم
تو قبلا اونجا بودی
میخوام دوباره تورو ببینم، من تو تاریکیام
تو تو آسمان
و من در شب
فقط میتونم بال های دوباره باز تورو ببینم
میخوام دوباره تورو ببینم
من تو تاریکیام و تو منو ترک کردی
و در شب بالاخره فهمیدم که این پایان بود
میخوام دوباره تورو ببینم من تو تاریکیام
و تو منو ترک کردی
و در شب بالاخره فهمیدم که این پایان بود


Mehrsa Sadeghian




This translation may not be 100% accurate, especially if it's an old one
Please credit me if you use my translation in any way or form