Такође изводи:
Албум:
Eurovision Song Contest Tel Aviv 2019
Оригинални текстови
енглески
Превод
арапски
Arcade
رواق
.
.
.
.
.
القلب المكسور هو كل ما تبقى
،ما زلت أصلح كل
الشقوق،
فقدت بضعة قطع عندما. حملتها ، حملتها ، حملتها للمنزل.
انا خائف مما انا عليه،
عقلي يشعر وكأنه أرض أجنبية ،
الصمت يرن داخل رأسي. رجاءً ، إحْملُني ، إحْملُني ، إحْملُني إلى البيت.
لقد أضعت كل الحُب الذي أبقيته
نحن كُنّا دائماً لعبة خاسرة ،
فتى المدينة الصغيرة في الممرات الكبيرة.
أصبحت مدمن على لعبة خاسرة.
أوه ، أوه ، أوه ،
كل ما أعرفه ، كل ما أعرفه. حبك لعبة خاسرة.
.
.
.
كم عدد البنسات
في الفتحة ؟
التخلي عنا ، لم يستغرق الكثير.
رأيت النهاية قبل أن تبدأ. مع ذلك حملت ، حملت ، حملت على.
أوه ، أوه ، أوه ،
كل ما أعرفه ، كل ما أعرفه. حبك لعبة خاسرة.
الألعاب ، اللعبة إنتهت. أخرجني من هذا العربة.
أوه ، أوه ، أوه ،
كل ما أعرفه ، كل ما أعرفه. حبك لعبة خاسرة.

Give a shoutout to Malak Beomtyun
Коментари аутора:
تمت الترجمة من قبل ملك ♡
اتقبل النقد انا مازلت مبتدأة انا بالفعل في الصف السادس الإبتدائي
المقصود ب rollercoaster هي لعبة قطار الملاهي












Коментари 1
The source lyrics have been updated. Please review your translation.