Албум:
Amaranthe (2011)
Оригинални текстови
енглески
Превод
бугарски
Amaranthine
Амарантин
Времето
Е причината да се борим да останем живи,
Докато дойде сутринта.
Борба е,
Но блясъка в очите ти просто ме кара да знам,
Че ти и аз си принадлежим.
И ти можеш да осветиш тъмнината съвсем сам,
Така че нека да покажем на света, че любовта ни е силна.
(припев)
Като знак, като сън, ти си моят арамантин.
Ти си всичко, от което се нуждаех, повярвай ми.
Все едно се носим в поток.
Твоята красота е толкова чиста.
Няма нищо друго в живота, от което се нуждая.
Моят мечтан арамантин.
Времето
Минава, докато дните и нощите се превръщат в години.
Но аз лежа в ръцете ти.
Това е мястото,
Където знам, че съм най-близо до сърцето ти,
Където тъмнината е разкъсана на две.
Знам, че чувстваш същото, което и аз отвътре.
Усеща се като сън, в който можем да летим.
(припев)
Като знак, като сън, ти си моят арамантин.
Ти си всичко, от което се нуждаех, повярвай ми.
Все едно се носим в поток.
Твоята красота е толкова чиста.
Няма нищо друго в живота, от което се нуждая.
Моят мечтан арамантин.
Борба е,
Но блясъка в очите ти просто ме кара да знам,
Че ти си моят арамантин.
(припев)
Като знак, като сън, ти си моят арамантин.
Ти си всичко, от което се нуждаех, повярвай ми.
Все едно се носим в поток.
Твоята красота е толкова чиста.
Няма нищо друго в живота, от което се нуждая.
Моят мечтан арамантин.








Simona Kaludova