Албум:
Les Chants de l'Aurore
Оригинални текстови
француски
Превод
Constructed Language
Améthyste
Corps éperdus
Échoues sur Terre
Un pied toujours
Dans les hauteurs
Visiteurs célestes
Privés de leur
Moitié disparue
J'ai ressenti intuitivement
Chacune de tes douleurs
Et vu ma vie entière
Défiler brusquement
Revu ma vie entière
Desir d'une réalité autre
Où la nuit comme le jour
La lumiere inonde
Où des creatures
Muettes et enigmatiques
Gardent les ames vagabondes
J'aimerais que tu puisses
Me dire d'où je veins
Je l'ai demande autrefois
Aux monts et aux riveres
J’ai toujours su au fond de moi
Que je venais de très loin
Et qu’en essence nous sommes tous
Des êtres immortels
Ametisto
Korpi eperduti
Ehuati sur tera
Uno pieto sempro
En altoru
Vizitori selesti
Privati la
Metia disparete
Resentitan intuitivamenta
Hakunas tu doloru
E vistan mas vitas enteras
Defilar bruskamenta
Revistan mas vitas enteras
Deziro una realita otra
Ut noita komo jorno
Lumera inonda
Ut kreaturu
Muetu e enigmatiku
Gardau ames vagabondes
Amarain kos poveis
Mon dir de ut venin
Los demandatan otrafeza
Montin e riverun
Sempro savetan a fondo mo
Kos venidan de trezo leno
E kos en esensa seme tutu
Seri imorteli








Laplage.