Албум:
IMMORTALIS
Оригинални текстови
јапански
Превод
енглески
aftermath
風は声 錆びた夢 色は死へ
雨がそっと笑う
音を拾い 髪を撫でる
薄い春と結ぶ優しさが
舞う 安らぎとは貴方と観る揺らぐ花
砂場遊ぶ無邪気な貴方に
舞う 安らぎとは貴方と観る揺らぐ花
忘れない 忘れたい 愛したことも
面影 似せた夢抱いては
砂の城と優美な死を
i reiterate
aftermath
The voice of the wind Rusty dream Color of death
The rain laughs softly
Pick up a sound Stroke the hair
Tenderness joined by the faint spring
Dance Peacefully, together we watch the swaying flowers
For you, playing innocently in the sandbox
Dance Peacefully, together we watch the swaying flowers
I can not forget I want to forget What it is to have loved
Vestiges Cherishing the fake dream
A sandcastle and a graceful death
i reiterate

Give a shoutout to Geheiligt
Коментари аутора:
All credits to : https://vk.com/page-558881_47088443
I do not own the translation.



© Pires Philippe
This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.