Nena (Germany)

Rette mich

Nena (Germany)
превод на енглески Преводи 4 превода Преводи 4
Додај у фаворите
Албум:
? (Fragezeichen), 1984
Оригинални текстови
немачки
Превод
енглески

Rette mich

Rette Mich

Nothing in this world is as bad
as an empty hotel room.
At night,
when the loneliness awakens.
 
Somewhere in strange cities
you dream of past parties
at night,
when the loneliness awakens
 
Seconds drip from the clock, far and wide, no land in sight.
I drown in boredom,
Help! Help! Help, rescue me! Rescue me! I drown in boredom, rescue me.
 
Drinks and video cassettes can no longer save me.
It becomes night and the loneliness awakens.
 
Call me
Come here
Be with me
Rescue me,
because the night stands outside the door
and the loneliness awakens
 
Facebook X
expand collapse Translation details
 Гост Гост
submitted on 1 Jan 2010 - 00:00
Give a shoutout to Гост

Коментари 2

Feonan Feonan
5 Apr 2010, 03:58

we're talkin about rette mich by tokio hotel, right?
if so, those are not the lyrics for rette mich

Jake0395 Jake0395
22 Nov 2013, 23:11

This is "Rette mich" by Nena, not by Tokio Hotel.

Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се