Goran Bregović

Месечина

Goran Bregović
превод на енглески Преводи 23 превода Преводи 23
Додај у фаворите
Оригинални текстови
српски
Превод
енглески

Месечина

Нема више сунца
Нема више месеца
Нема тебе, нема мене
Ничег више нема, јој.
 
Покрива нас ратна тама
Покрива нас тама, јој.
А ја се питам моја драга
Шта ће бити са нама
 
Месечина, месечина,
Јој, јој, јој, јој
Сунце сија, поноћ бије,
Јој, јој, јој, јој
Са небеса, запроклија.
 
Нико не зна, нико не зна
Нико не зна, нико не зна
Нико не зна шта то сија.
 

Moonlight

There is no more sun,
There is no more moon,
You are no more, I am no more.
There is nothing more... oh.
Darkness of war has covered us,
Darkness has covered us... oh.
And I wonder, my dear:
What will happen with us?
Moonlight, moonlight... oh-oh,
oh-oh.
Sun is shining, sun is
shining... oh-oh, oh-oh.
From above,it breaks through...
No one knows, no one knows,
No one knows, no one knows,
No one knows what is it that.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
 Гост Гост
submitted on 1 Jan 2010 - 00:00
Contributors:
Give a shoutout to Гост

Коментари 2

K2Niko16 K2Niko16
23 Jan 2016, 23:41

errata corrige
mesečina (title)
sa nebesa zrak probija

 лајкуј1
K2Niko16 K2Niko16
23 Jan 2016, 23:43

zaproklija - šta bi to značilo? What would that mean? Dialect for zaprokleti? Omg!

Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се

Goran Bregović TOP 3