Taeko Ōnuki

LABYRINTH

Taeko Ōnuki
перевод на Английский
icon
Альбом:
cliché
Оригинальный текст
Японский
Перевод
Английский

LABYRINTH

LABYRINTH

On a green hill
Two moons arise,
Betwixt past and future1
An interstice is born,
 
Named by contemporaries
a 'Labyrinth',
The fruit of anxiety beckons
for you to taste it,
 
NHTIRYBAL LABYRINTH
HTNIRYBAL LABYRINTH
NHTIRYBAL LABYRINTH
 
Before long, the soul
Is sold to the devil,
'Mephisto'2
A sweet voice whispers,
 
Between men,
Between women,
Transparent jealousy
Grows secretly,
 
That miserable mask of decadence
In its center
a hole gapes open,
What stares back is darkness
 
NHTIRYBAL LABYRINTH
HTNIRYBAL LABYRINTH
NHTIRYBAL LABYRINTH
 
That time, I noticed
I was waiting,
But they didn't stop
The clock keys and this day kept winding on,
 
The faint mosaic of dreams
Guarded by beauty,
It now becomes visible,
An ephemeral overflow
 
The faint mosaic of dreams
Guarded by beauty,
It now becomes visible,
An ephemeral overflow.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
CalmCall CalmCall
submitted on 19 Май 2022 - 15:14
Give a shoutout to CalmCall