Dean Martin

Nel blu dipinto di blu (Volare)

Dean Martin
traducere în Rusă Traduceri 13 traduceri Traduceri 13
Add to favorites
Versuri originale
Engleză, Italiană
Traducere
Rusă

Nel blu dipinto di blu (Volare)

Volare, oh oh.
Cantare, oh oh oh oh.
Let's fly way up to the clouds,
away from the maddening crowds.
 
We can sing in the glow of a star that I know of
where lovers enjoy peace of mind.
Let us leave the confusion and all disillusion behind.
Just like bird of a feather, a rainbow together we'll find.
 
Volare, oh oh.
E cantare, oh oh oh oh.
No wonder my happy heart sings,
your love has given me wings.
 
Penso che un sogno così non ritorni mai più,
mi dipingi con le mani e la faccia di blu.
Poi d'improvviso venivo dal vento rapito
e incominciavo a volare nel cielo infinito.
 
Volare, oh oh.
E cantare, oh oh oh oh.
Nel blu, dipinto di blu,
e che dici di stare lassù.
 
E volavo, volavo felice più in alto del sole ed ancora più su
mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù
una musica dolce suonava soltanto per me.
 
Volare, oh oh.
E cantare, oh oh oh oh.
No wonder my happy heart sings,
your love has given me wings.
Nel blu, dipinto di blu.
Felice di stare lassù.
Nel blu, dipinto di blu.
 

Летать

Летать, ох, ох,
И считать, ох, ох, ох, ох,
Не удивляйтесь, что моё счастливое сердце поёт,
Твоя любовь даёт мне крылья.
Я думаю, мечта так никогда не возвращается.
Я красил себе руки и лицо синим цветом.
И вдруг я был похищен ветром,
И я полетел по бескрайнему небу..
 
Летать, ох, ох,
И считать, ох, ох, ох, ох,
В синей картине,
Счастливым быть там,
И я летел, летел счастливо,
Высоко под солнцем,
В то время, как плоский мир исчезал где-то там,
Сладкая музыка играла только для меня.
 
Летать, ох, ох,
И считать, ох, ох, ох, ох,
 
expand collapse Translation details
Элин Элин
submitted on 22 Iul 2010 - 10:33
Adaugat ca răspuns la cererea ЭлинаЭлина
Give a shoutout to Элин

Comentarii 2

MichaelNa MichaelNa
8 Mai 2018, 17:27

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Icey Icey M
2 Mar 2019, 15:08

The source title has been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Autentificare Autentificare Utilizator Inscrie-te