Album:
The Demon Diaries (2015)
Versuri originale
Engleză
Traducere
Franceză
The Sun
Hop back to my heart
The only place I feel alone
I need the foreign soil
Sun rising under my feet
These kids are out here
They are my family
Now I'm gonna tell my momma
That I'm a traveller
I'm gonna follow the sun
Now I'm gonna tell my momma
That I'm a traveller
I'm gonna follow the sun
Now I'm gonna tell my momma
That I'm a traveller
I'm gonna follow the sun
Don't stop, you got to move
Keep moving on, moving on
I'm never gonna stop
Now I'm gonna tell my momma
That I'm a traveller
I'm gonna follow the sun
I'm gonna follow the sun
I'm gonna follow the sun
Don't stop, you got to move
Keep moving on, moving on
I'm never gonna stop
Now I'm gonna tell my momma
That I'm a traveller
I'm gonna follow the sun
Folllow the sun
oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh, oh
Now I'm gonna tell my momma
That I'm a traveller
I'm gonna follow the sun
Now I'm gonna tell my momma
That I'm a traveller
I'm gonna follow the sun
Don't stop, you got to move
Keep moving on, keep moving on
I'm never gonna stop
Now I'm gonna tell my momma
That I'm a traveller
I'm gonna follow the sun
I'm gonna follow the sun
I'm gonna follow the sun
I'm gonna follow the sun
I'm gonna follow the sun
oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh, oh
Folllow the sun
Le Soleil
(Je) reviens dans mon cœur
le seul endroit (où) je me sens complètement moi-même.
J'ai besoin de nouveaux horizons.
(Chaleur du) soleil levant (dans le sable) sous mes pieds,
ces enfants là dehors
ils sont ma famille.
Maintenant je vais dire à ma maman
que je suis une voyageuse.
Je vais suivre le soleil.
Maintenant je vais dire à ma maman
que je suis une voyageuse.
Je vais suivre le soleil.
Maintenant je vais dire à ma maman
que je suis une voyageuse.
Je vais suivre le soleil.
Ne t'arrête pas, tu dois bouger,
continue à bouger, à avancer.
Je ne m'arrêterai jamais.
Maintenant je vais dire à ma maman
que je suis une voyageuse.
Je vais suivre le soleil.
Je vais suivre le soleil.
Je vais suivre le soleil.
Ne t'arrête pas, tu dois bouger,
continue à bouger, à avancer.
Je ne m'arrêterai jamais.
Maintenant je vais dire à ma maman
que je suis une voyageuse.
Je vais suivre le soleil,
suivre le soleil.
oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh, oh
Maintenant je vais dire à ma maman
que je suis une voyageuse.
Je vais suivre le soleil.
Maintenant je vais dire à ma maman
que je suis une voyageuse.
Je vais suivre le soleil.
Ne t'arrête pas, tu dois bouger,
continue à bouger, continue à avancer.
Je ne m'arrêterai jamais.
Maintenant je vais dire à ma maman
que je suis une voyageuse.
Je vais suivre le soleil.
Je vais suivre le soleil.
Je vais suivre le soleil.
Je vais suivre le soleil.
Je vais suivre le soleil.
oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh, oh
Suivre le soleil.

Give a shoutout to Mustafa Gouzou
Comentariile autorului:
Hop back = remonter dans un véhicule
Hop back to my heart = remonter dans (le véhicule de) mon cœur
The only place (mon cœur) I feel alone = Le seul endroit où je me sens seule.
alone, lonely = seul; étymologiquement, alone = all+one = tout entier, unifié : ce mot peut désigner la souffrance de la solitude ("lonely") mais également un état de complétude intérieure.
I need the foreign soil = J'ai besoin de la terre étrangère.
Sun rising under my feet = Soleil se levant sous mes pieds.
En relation avec le clip video et ses scènes de plage et avec le fait que nos pieds ne marchent pas sur le soleil, j'ai rendu ici par "chaleur du sable chauffé par le soleil que l'on ressent en marchant pieds nus sur une plage".








Mustafa Gouzou