Maroon 5

Stutter

Maroon 5
traducere în Turcă Traduceri 8 traduceri Traduceri 8
Add to favorites
Album:
Hands All Over (2010)
Versuri originale
Engleză
Traducere
Turcă

Stutter

Kekeliyorum

Gerçekten, gerçekten,
 
Gerçekten bilmem lazım,
Gerçekten gerçekten,
Ya da sen beni bırakmak zorunda kalacaksın,
Gerçekten gerçekten.
 
Bu sefer bir şeyleri gerçekten doğru yapmam lazım,
Bana verdiğin korkular,
Tüm gece donduruyor beni,
Beni titretiyorsun sen, evet.
 
Buna inanamıyorum, ben kendimde değilim,
Kesinlikle senden başka kimseyi düşünemiyorum,
Beni titretiyorsun.
 
Gerçekten gerçekten bilmem lazım,,
Yoksa beni bırakmak zorunda kalacaksın.
 
Sen sadece bir fantazisin kızım, bu imkansız bir dünya,
İstediğim tek şey daima senin yanında olmak,
Sana her gün ihtiyacım var, bana biraz ilgi göster,
İstediğim tek şey daima sen ve ben.
 
Bana şefkat göster, korumana ihtiyacım var,
Çünkü çok iyi hissettiriyorsun,
K-Kekeliyorum(sen, kekelememe neden oluyorsun)
 
Sana dokunabilseydim hiç bırakmazdım,
Şimdi de bağırıyorum,
Ve susamıyorum, oh, susamıyorum evet,
Şimdi yatak odasının zeminine uzanıyorum,
Neredeyse hiç konuşmuyorum bile ve ayağa kalkamıyorum,
 
Gerçekten gerçekten bilmem lazım,
Yoksa beni bırakmak zorunda kalacaksın.
 
Sen sadece bir fantazisin kızım, bu imkansız bir dünya,
İstediğim tek şey daima senin yanında olmak,
Sana her gün ihtiyacım var, bana biraz ilgi göster,
İstediğim tek şey daima sen ve ben.
 
Bana şefkat göster, korumana ihtiyacım var,
Çünkü çok iyi hissettiriyorsun,
K-Kekeliyorum, kekeliyorum, kekeliyorum.
 
Beni nakavt ettin, kalkamıyorum yerden,
Kendimi allak bullak etmeye bir son vermeliyim,
Yemek yiyemiyorum, uyuyamıyorum, iyi düşünemiyorum,
Batıyorum, batıyorum.
 
Sen sadece bir fantazisin kızım, bu imkansız bir dünya,
İstediğim tek şey daima senin yanında olmak,
Sana her gün ihtiyacım var, bana biraz ilgi göster,
İstediğim tek şey daima sen ve ben.
 
Sen sadece bir fantazisin kızım, bu imkansız bir dünya,
İstediğim tek şey daima senin yanında olmak,
Sana her gün ihtiyacım var, bana biraz ilgi göster,
İstediğim tek şey daima sen ve ben.
 
(Gerçekten, gerçekten)
K-kekeliyorum,
(Gerçekten, gerçekten)
K-kekeliyorum.
 
expand collapse Translation details
vida_loca vida_loca
submitted on 13 Ian 2013 - 18:47
Give a shoutout to vida_loca
Comentariile autorului:

"you make me shut up" değil, "you make me shudder" diyor. Bunun gibi bazı hatalar düzelterek çevirdim. Umarım yardımcı olmuşumdur ;)

Help to translate

Expresii din "Stutter"