Jungkook

Seven (Explicit ver.)

Jungkook
traducere în Rusă Traduceri 50 traduceri Traduceri 50
Add to favorites
Versuri originale
Engleză
Traducere
Rusă

Seven (Explicit ver.)

Семь

Весь мир лёг на твои плечи.
Расслабься – я целую там.
Приятно знать тебя ближе,
Вожу рукой по твоим краям.
 
Так ты можешь зажигать.
Так ты можешь зажигать,
Будто в новой жизни, я в тебе,
Бросай меня, но не теперь.
 
Ты обнимаешь, даешь мне жизнь.
И вот, седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо.
 
В понедельник, вторник,
Среду, четверг, пятницу, субботу,
Воскресенье, понедельник, вторник, среду...
Я без выходных,
Каждый час, и минуту, и секунду,
Знай – седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо
Я без выходных.
 
Ты любишь чтобы в тебя
Сразу весь запрыгнул я.
Я захваченный тобой,
Как морскою глубиной.
Повернись – не тороплюсь,
Сохрани в себе мой вкус.
Я захваченный тобой,
Как морскою глубиной.
 
Так ты можешь зажигать.
Так ты можешь зажигать,
Будто в новой жизни, я в тебе
Бросай меня, но не теперь
 
Ты обнимаешь, даешь мне жизнь.
И вот, седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо.
 
В понедельник, вторник,
Среду, четверг, пятницу, субботу,
Воскресенье, понедельник, вторник, среду...
Я без выходных,
Каждый час, и минуту, и секунду,
Знай – седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо
Я без выходных.
 
В понедельник, вторник,
Среду, четверг, пятницу, субботу,
Воскресенье, понедельник, вторник, среду...
Я без выходных,
Каждый час, и минуту, и секунду,
Знай – седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо
Я без выходных.
 
Будь же плотнее,
Душу поплотнее,
На iPhone это сохрани в галерее.
Скинь в дверях с себя всё.
Что ты ждёшь ещё?
Ну давай, забери своё.
Ныряет туда без оглядки
Мы до утра без сна, но мы в полном порядке
Семь в неделе дней, семь разных простыней,
семь различных поз.
Я из твоих грёз.
 
Ну-ка скажи "Йеееес".
Ну же детка, дай мне съесть твою спесь.
Ты под чем? Я разделю твой вайб
Позвони – я буду "ча-ча-слайд"*!
 
С тобой будни – как воскресенье.
Я никогда не даю повод к измене,
Ты забил на работу и прочее...
Хер с ним, спокночи!
 
Я без выходных.
В понедельник, вторник,
Среду, четверг, пятницу, субботу,
Воскресенье, понедельник, вторник, среду...
Я без выходных,
Каждый час, и минуту, и секунду,
Знай – седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо
Я без выходных.
 
В понедельник, вторник,
Среду, четверг, пятницу, субботу,
Воскресенье, понедельник, вторник, среду...
Я без выходных,
Каждый час, и минуту, и секунду,
Знай – седьмую ночь кряду,
Тебя трахну как надо
Я без выходных.
 
expand collapse Translation details

© Maxim Kushanov

Aceasta este o traducere poetică - deviații de la sensul original a cântecului sunt prezente (cuvinte adăugătoare, informație omisă sau adăugătoare, concepte înlocuite).
maxwell maxwell
submitted on 14 Iul 2023 - 17:34
Give a shoutout to maxwell
Comentariile autorului:

offhand )

Play video with subtitles