Sârbă request for "Reste"
Requested by:
maelissae
on 30 Ian 2020 - 19:58
maelissae
on 30 Ian 2020 - 19:58
Subscribed by:
BeckoningCat
BeckoningCat
Bumped on 31 Ian 2025 - 15:36
Submitter's comments:
ZAMOLILA BIH DA PESMU PREVEDE ONAJ KO ISKLJUČIVO RAZUME I GOVORI FRANCUSKI. HVALA.
Versuri originale
Engleză, Franceză
Traducere
Sârbă
Reste
[Intro : Gims]
Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie
Comme une étincelle, elle met le feu sous la pluie
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et je me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais, je m'en vais
[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
[Couplet 1 : Sting]
Sometimes the Moon hides in the clouds so high above me
Her beauty failed beyond my glances
But every morning leaves me wondering if she loves me still
I roll a dice and take my chances
I roll a dice and take my chances
[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
[Couplet 2 : Sting]
Just like the rain, she plants a flower in the desert of my heart
Until it withers in the sunlight
But as the hours pass, I pray for her returning to me
A lonely shadow in the moonlight
A lonely shadow in the moonlight
[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
[Pont : Gims]
Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où, où, où ? Tu me vois pas
C'est où où où ? Mais je suis là
Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où, où, où ? Tu me vois pas
C'est où où où ? Mais je suis là
[Couplet 3 : Gims]
Comme la rose rose qu'elle a posé sur ma poitrine
J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et je me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais, je m'en vais
[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
[Outro : Gims, Sting]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh, I'm only shadow in the moonlight
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh, I'm only shadow in the moonlight
Où, où, où ? Only shadow in the moonlight
Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta traducerea
Annotations
je m'en vais: In this case the preposition en has the meaning of here. In this phase it means go out of here.
MissDestr0y
submitted on 27 Mai 2019 - 16:43
Copyright:













