Germană request for "La pastorale"
Help translate from Italiană to Germană song La pastorale by Cristoforo Caresana
Requested by:
RabeSig
on 27 Mai 2025 - 12:49
RabeSig
on 27 Mai 2025 - 12:49 Versuri originale
Italiană
Traducere
Germană
La pastorale
Ogni angel s’è posto in gala
Trofeo del nato re.
Chi batte le piume,
Chi trilla col piè,
Chi l’alba saluta,
Chi canta, chi salta,
Chi di vario color le penne smalta.
Si suona la Pastorale
Ogni fior veste di gala
Spira il campo amenità.
La rosa col giglio
Più lite non ha,
S’il nato bambino
Ch’è bianco e vermiglio
Desta fiamme a la rosa e nevi al giglio.
Si suona la Pastorale
Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta traducerea
submitted on 27 Mai 2024 - 09:44
Comentariile autorului:
Cristoforo Caresana, talvolta indicato anche come Cristofaro Caresana,
(Venezia, 1640 circa – Napoli, 1709), è stato un compositore, organista e tenore italiano, fu uno dei primi rappresentanti della scuola operistica napoletana.
Pastorale (in musica) : pezzo di carattere ingenuo, idillico, in 6/8 (o in altre misure composte di elementi ternarî) e con movimento generalmente moderato, come si nota in esempî di grandi compositori quali D. Scarlatti, J. S. Bach, ecc.












