Coreeană request for "Azizam"
Help translate from Engleză to Coreeană song Azizam by Ed Sheeran
Requested by:
cutekawaii_
on 8 Ian 2026 - 01:02
cutekawaii_
on 8 Ian 2026 - 01:02 Versuri originale
Engleză
Traducere
Coreeană
Azizam
Azizam
Meet me on the floor tonight
Show me how to move like the water
In between the dancin' lights
Be mine, be mine, azizam
I wanna be nowhere but here with you now
I wanna be one in this space
I wanna be tangled and wrapped in your cloud
I wanna be close to your face
Well, tomorrow can wait
Losing time in this place
'Til the sun is awake
Be like a magnet on me
I don't care what they say
We can do it our way
And if love's just a game
Then come and play
Azizam
Meet me on the floor tonight
Show me how to move like the water
In between the dancin' lights
Be minе, be mine, azizam
Azizam
Azizam
I wanna get lost in your ocеan and drown
I wanna be careless and free
I wanna live here in the moment we found
I wanna be all that you see
Well, tomorrow can wait
Losing time in this place
'Til the sun is awake
Be like a magnet on me
I don't care what they say
We can do it our way
And if love's just a game
Then come and play
Azizam
Meet me on the floor tonight
Show me how to move like the water
In between the dancin' lights
Be mine, be mine, azizam
Meet me on the floor tonight
Show me how to move like the water
In between the dancin' lights
Be mine, be mine, azizam
Azizam
Azizam
Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta traducerea
Annotations
Azizam: The word “Azizam” (عزیزم) originates from Persian (Farsi) and is derived from the root word “Aziz” (عزیز), which means “dear,” “beloved,” or “precious.” The suffix ”-am” (ـم) is a possessive pronoun in Persian, meaning “my.” So, “Azizam” literally translates to “my dear” or “my beloved.”
MissAtomicLau
submitted on 19 Mar 2025 - 20:56
Colaboratori:
Comentariile autorului:
Copyright:















