Maghiară request for "Across the Sky"

Help translate from Engleză to Maghiară song Across the Sky by Heaven's Magic
Requested by: Elian E. Elian E. on 6 Feb 2026 - 22:37
Abonare Abonare
Versuri originale
Engleză
Traducere
Maghiară

Across the Sky

We'll ride across the sky
(Across the sky, across the sky)
We'll ride across the sky
(Across the sky, across the sky)
 
Pictures on movie screens
Stories in magazines
Tell of invaders from space
It's not just a fantasy
For soon the whole world will see
A great invasion take place
 
It won't come from Mars
Or some distant star
But from a city of gold in the sky
With no need for saucers
On heavenly horses
Here's how these invaders will fly
 
We'll ride across the sky
On white horses we're gonna fly
The world in that hour
Will know Heaven's power
Shocked by this marvelous sight
 
We'll ride across the sky
On white horses we're gonna fly
The forces of Heaven,
The greatest invasion,
Will conquer the Earth
And the darkness will become their light
 
The alien forces
On heavenly horses
Are coming to right every wrong
To bring to an end
All the evil that men
Have brought on the Earth for so long
 
No earthly battalion
Can stop the great stallions
As they descend from above
No nuclear weapon
Directed at Heaven
Can stop this great army above
 
We'll ride across the sky
On white horses we're gonna fly
The world in that hour
Will know Heaven's power
Shocked by this marvelous sight
 
We'll ride across the sky
On white horses we're gonna fly
The forces of Heaven,
The greatest invasion,
Will conquer the Earth
And the darkness will flee
 
We'll ride across the sky
On white horses we're gonna fly
The forces of Heaven,
The greatest invasion,
Will conquer the Earth
And the darkness will become their light
 
We'll ride across the sky
(Across the sky, across the sky)
We'll ride across the sky
(Across the sky, across the sky)
We'll ride across the sky
(Across the sky, across the sky)
 
 
Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta traducerea
expand collapse Song details
Elian E. Elian E.
submitted on 12 Mar 2024 - 15:12
Comentariile autorului: