Versuri originale
Rusă
Traducere
Transliteraţie
Полюшко-поле
Полюшко, поле,
Полюшко, широко поле,
Едут ли по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои. [1]
Девушки плачут, и
Девушкам сегодня грустно.
Милый ли надолго уехал,
Эх, да милый в армию уехал.
Девушки, гляньте,
Гляньте на дорогу нашу,
Вьется дальняя дорога,
Эх, да развеселая дорога. [2]
Едем мы, едем,
Едем - а кругом колхозы,
Наши, девушки, колхозы.
Эх, да молодые наши села.
Только мы видим,
Видим мы седую тучу,
Вражья злоба из-за леса,
Эх, да вражья злоба, словно туча.
Девушки, гляньте,
Мы врага принять готовы,
Наши кони быстроноги,
Эх, да наши танки быстроходны.[3]
В небе за тучей
Грозные следят пилоты.
Быстро плавают подлодки.
Эх, да корабли стоят в дозоре.
Пусть же в колхозе
Дружная кипит работа,
Мы - дозорные сегодня,
Эх, да мы сегодня часовые. [4]
Девушки, гляньте,
Девушки, утрите слезы.
Пусть сильнее грянет песня,
Эх, да наша песня боевая! [5]
Полюшко, поле,
Полюшко, зелено поле!
Едут-ли по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои. [6]
Polyushko Polye
Poljuško, pole,
Poljuško, široko pole,
Edut li po polju geroi,
Èch, da Krasnoj Armii geroi. [1]
Devuški plačut, i
Devuškam segodnja grustno.
Milyj li nadolgo uechal,
Èch, da milyj v armiju uechal.
Devuški, gljan'te,
Gljan'te na dorogu našu,
V'etsja dal'njaja doroga,
Èch, da razveselaja doroga. [2]
Edem my, edem,
Edem - a krugom kolchozy,
Naši, devuški, kolchozy.
Èch, da molodye naši sela.
Tol'ko my vidim,
Vidim my seduju tuču,
Vraž'ja zloba iz-za lesa,
Èch, da vraž'ja zloba, slovno tuča.
Devuški, gljan'te,
My vraga prinjat' gotovy,
Naši koni bystronogi,
Èch, da naši tanki bystrochodny.[3]
V nebe za tučej
Groznye sledjat piloty.
Bystro plavajut podlodki.
Èch, da korabli stojat v dozore.
Pust' že v kolchoze
Družnaja kipit rabota,
My - dozornye segodnja,
Èch, da my segodnja časovye. [4]
Devuški, gljan'te,
Devuški, utrite slezy.
Pust' sil'nee grjanet pesnja,
Èch, da naša pesnja boevaja! [5]
Poljuško, pole,
Poljuško, zeleno pole!
Edut-li po polju geroi,
Èch, da Krasnoj Armii geroi. [6]

Give a shoutout to Viola Ortes










Comentarii 1
This song was added twice, so I merged the entry you had added with the one added earlier. You might want to edit your transliteration to match the lyrics.