Versuri originale
Arabă
Traducere
Transliteraţie
عمري
هاه، اه، اه، اه
اه، اه، اه، اه
Unleaded
اه، اه، اه، اه، اه، اه، اه
ما بينا والو و عليك نغير
هادي بزاف زينها خطير
شادّة في قلبي، amour كبير
شادّة في قلبي، amour كبير
أنا عمري، عمري، عمري، عمري، شفت واحدة بحالك (حالك)
غير قولي لي ناوي للي ديالك (ديالك)
زهري، زهري لي جابك (اوه)
أنا عمري، عمري، عمري، عمري، شفت واحدة بحالك (حالك)
غير قولي لي ناوي للي ديالك (ديالك)
زهري، زهري لي جابك (اوه)
Allo، Baby، قولي ليا، باللي إنتيا بحالي أنا
راني تعرف ما بقيت أعرف، ديما نخمن فيك أنا
راني فيما إندور، نشوفك غير إنتيا
بغيتك ليا mon amour، معاك نعيش هاذى الدنيا
Bébé, ferme tes yeux dans mes bras
مكانش لي يدك مني أنا
قصة حياتي بديتها (بديتها)، بنت بلادي لي بغيتها
ما بينا والو و عليك نغير
هادي بزاف زينها خطير
شادّة في قلبي، amour كبير
شادّة في قلبي، amour كبير
أنا عمري، عمري، عمري، عمري، شفت واحدة بحالك (حالك)
غير قولي لي ناوي للي ديالك (ديالك)
زهري، زهري لي جابك (اوه)
أنا عمري، عمري، عمري، عمري، شفت واحدة بحالك (حالك)
غير قولي لي ناوي للي ديالك (ديالك)
زهري، زهري لي جابك (اوه)
عمري إنتيا لي بغيتك، عمري إنتِ اللي ما نعيش بلا بيك
كلما نغمض عيني، صورتك لي تواسيني في منامي
خطفي قلبي و خطفي كمان إيديا
خطفي كل شي أنا كلي ليك
غير سمعيني مرة و حسي بيا
عقلي مش donc كل ليلة بلا بيك
My baby، غير إنتِ te amo
إنتِ الطبيعة اللي فيها أنا غادي
إنتِ الهوا لي كان إعيش بيه أنا كل يوم
لا تمشي و تخليني أنا وحدي
ما بينا والو و عليك نغير
هادي بزاف زينها خطير
شادّة في قلبي، amour كبير
شادّة في قلبي، amour كبير
أنا عمري، عمري، عمري، عمري، شفت واحدة بحالك (حالك)
غير قولي لي ناوي للي ديالك (ديالك)
زهري، زهري لي جابك (اوه)
أنا عمري، عمري، عمري، عمري، شفت واحدة بحالك (حالك)
غير قولي لي ناوي للي ديالك (ديالك)
زهري، زهري لي جابك (اوه)
Omri
Haa, aah, aah, aah
Aah, aah, aah, aah,
Unleaded
Aah, aah, aah,aah, aah aah
Ma bina walo w 3lik nghir
Hadi bezaf zinha khatir
Chadda fi galbi amour kbir
Chadda fi galbi amour kbir
Ana Omri Omri Omri chaft wa7da b7alek (7alek)
Ghir goulili nwali dyalek (dyalek)
Zahri zahri li jabek (oh)
Ana Omri Omri Omri chaft wa7da b7alek (7alek)
Ghir goulili nwali dyalek (dyalek)
Zahri zahri li jabek (oh)
Allo baby goli liya, beli ntiya b7ali yana
Rani talef mabqit 3aref, dima nkhamem fik nti
Rani fima ndour, nchoufk ghir ntiya
Bghitek liya mon amour m3ak n3ich had denya
Bébé ferme tes yeux dans mes bras
Makanch li yadik meni ana
Qissat 7yati bditha (bditha), bent bladi li bghitha
Ma bina walo w 3lik nghir
Hadi bezaf zinha khatir
Chadda fi galbi amour kbir
Chadda fi galbi amour kbir
Ana Omri Omri Omri chaft wa7da b7alek (7alek)
Ghir goulili nwali dyalek (dyalek)
Zahri zahri li jabek (oh)
Ana Omri Omri Omri chaft wa7da b7alek (7alek)
Ghir goulili nwali dyalek (dyalek)
Zahri zahri li jabek (oh)
Omri ntia li bghitk, omri nti li man 3ich bla bik
Kolma nghamad 3ini, sortak li twasini f 7lami
Khatfi qalbi o khatfi ta idia
Khatfi kolchi ana koli lik
Ghir sam3ini mera o 7esi bia
3aqli machton kol lila bla bik
My baby ghi nti teamo
Nti tabi3a li fiha ana ghadi
Nti lehwa li kan 3iche bih ana kol youm
La temchi o tkhalini ana wahdi
Ma bina walo w 3lik nghir
Hadi bezaf zinha khatir
Chadda fi galbi amour kbir
Chadda fi galbi amour kbir
Ana Omri Omri Omri chaft wa7da b7alek (7alek)
Ghir goulili nwali dyalek (dyalek)
Zahri zahri li jabek (oh)
Ana Omri Omri Omri chaft wa7da b7alek (7alek)
Ghir goulili nwali dyalek (dyalek)
Zahri zahri li jabek (oh)
submitted on 26 Ian 2023 - 12:26

Give a shoutout to Guest






