Narkis

משה

Narkis
traducere în Engleză Traduceri 2 traduceri Traduceri 2
Add to favorites
Versuri originale
Ebraică
Traducere
Engleză

משה

חיים פרושים על השולחן
אותנו זה לא מעניין
רצית להביא בשורה
אבל הקיר עומד בינינו
הכול קופא עומד בצל
 
היית מנסה יותר
הלב הזה שמע הכול
עיקש עיקש הלב הזה
רוצה לצאת אבל המים
כמו חומה ואין עונה
 
מהר
אתה תהיה לנו עיניים
שייפתח כבר הלב
הכול קופא עומד בצל
תחזור מהר
זוכר עמדנו בין קירות של מים
ראינו את הכול קורה
עכשיו הכול עומד בצל
תחזור מהר
כמו פעם
היית רץ מדבר שלם
 
בסוף יצאנו בגללך
אבל אתה האחרון שלא ראית אדמה
הופכת אל רצפת חיינו
ראית ארץ מרחוק
עכשיו הכל הפך הרגל, הגעגוע כבר עבר
מה שבער בתוך הלב נותר בך
אבל אצלנו הכל קופא עומד בצל
 
מהר
אתה תהיה לנו עיניים
שייפתח כבר הלב
הכול קופא עומד בצל
תחזור מהר
זוכר עמדנו בין קירות של מים
ראינו את הכול קורה
עכשיו הכול עומד בצל
תחזור מהר
כמו פעם
היית רץ מדבר שלם
 

Moshe

Life spread out on the desk
that does not interest us
you wanted to bring us news
but the wall stood between us
everything freezes, stands in shadow
 
You might try harder
this heart hears all
this heart insists insists
wants to escape but for the water
like a wall and there is no answer
 
Quickly
you will be our eyes
that will finally open the heart
everything freezes, stands in shadow
return quickly
remember that we stood between walls of water
we saw it all occur
now everything stands in shadow
return quickly
as in the past
you would roam the vast desert
 
In the end we escaped because of you
but you were the last to see the land1
that became the floor of our lives
you saw the land from far away
now everything has changed customs, the longing has finally passed
what burned in our hearts remains in you
but with us all freezes, stands in shadow
 
Quickly
you will be our eyes
that will finally open the heart
everything freezes, stands in shadow
return quickly
remember that we stood between walls of water
we saw it all occur
now everything stands in shadow
return quickly
as in the past
you would roam the vast desert
 
  • 1. Land of Israel
expand collapse Translation details

** Comments and suggestions for improvement are welcome. I review and update my translations regularly so please do revisit them periodically. I would appreciate it if you would click the "thanks" button above **

Moshe Kaye Moshe Kaye
submitted on 24 Iun 2020 - 16:57
Give a shoutout to Moshe Kaye