Spitz

みなと

Spitz
traducere în Engleză Traduceri 2 traduceri Traduceri 2
Add to favorites
Album:
Samenai (2016)
Versuri originale
Japoneză
Traducere
Engleză

みなと

Harbour

I am not getting on a ship, but I am at the harbour
Standing in the middle of a space full of strangers
Gathering words I want to send to you that departed far away
Carrying with me a song that I made sewing them all together
 
A universe that unnoticedly will be gentle even to a dirty stray cat
Remembering the mysterious light we saw that day in the twilight
I created this song so I could meet with you once more
Today I will sing again at this rusty harbour
 
Sometimes I don't have courage, and then I am at the harbour
Pondering the meaning of the fleecy clouds about to disappear
The evidences of you that departed far away are slowly blurring
I close my eyes and count from 0 to 100 and I start over again
 
I believed that I could be like the smiling faces that pass me by
The morning glow dyed both of us, I yawn and start to run
It is a important song so I could meet with you once more
Today I will sing alone again at this harbour
 
A universe that unnoticedly will be gentle even to a dirty stray cat
Remembering the mysterious light we saw that day in the twilight
I created this song so I could meet with you once more
Today I will sing again at this rusty harbour, at this harbour...
 
expand collapse Translation details
Samuel Souza Samuel Souza
submitted on 27 Feb 2023 - 17:05
Give a shoutout to Samuel Souza