Jacques Brel

Mathilde

Jacques Brel
traducere în Română icon 7 traduceri icon 7
icon
Versuri originale
Franceză
Traducere
Română

Mathilde

Ma mère, voici le temps venu
D´aller prier pour mon salut
Mathilde est revenue
Bougnat, tu peux garder ton vin
Ce soir je boirai mon chagrin
Mathilde est revenue
Toi la servante, toi la Maria
Vaudrait p´t-être mieux changer nos draps
Mathilde est revenue
Mes amis, ne me laissez pas, non
Ce soir je repars au combat
Maudite Mathilde, puisque te v´là
 
Mon cœur, mon cœur ne t´emballe pas
Fais comme si tu ne savais pas
Que la Mathilde est revenue
Mon cœur, arrête de répéter
Qu´elle est plus belle qu´avant l´été
La Mathilde qui est revenue
Mon cœur, arrête de bringuebaler
Souviens-toi qu´elle t´a déchiré
La Mathilde qui est revenue
Mes amis, ne me laissez pas, non
Dites-moi, dites-moi qu´il ne faut pas
Maudite Mathilde puisque te v´là
 
Et vous mes mains, restez tranquilles
C´est un chien qui nous revient de la ville
Mathilde est revenue
Et vous mes mains, ne frappez pas
Tout ça ne vous regarde pas
Mathilde est revenue
Et vous mes mains, ne tremblez plus
Souvenez-vous quand j´vous pleurais d´ssus
Mathilde est revenue
Vous mes mains, ne vous ouvrez pas
Vous mes bras, ne vous tendez pas
Sacrée Mathilde puisque te v´là
 
Ma mère, arrête tes prières
Ton Jacques retourne en enfer
Mathilde m´est revenue
Bougnat, apporte-nous du vin
Celui des noces et des festins
Mathilde m´est revenue
Toi la servante, toi la Maria
Va tendre mon grand lit de draps
Mathilde m´est revenue
Amis, ne comptez plus sur moi
Je crache au ciel encore une fois
Ma belle Mathilde puisque te v´là, te v´là!
 

Mathilde

Mamă, iată, timpu-a sosit
Roagă-te să fiu mântuit,
Căci Mathilde s-a întors.
Negustorule, ține-ți vinul,
Diseară-mi voi bea pelinul,
Mathilde acum s-a întors.
Femeie de casă, tu, Marie,
Schimbă așternutul la chindie,
Mathilde acum s-a întors.
Prieteni, nu mă lăsați, nu,
Diseară la luptă mă duc,
Păcătoasă Mathilde, căci te-ai întors.
 
Inimă, inimă, nu te înfierbânta,
Fă ca și cum habar n-ai avea
Că acea Mathilde s-a întors.
Inimă, nu-mi spune iară
Că-i mai frumoasă decât astă-vară,
Această Mathilde ce s-a întors.
Inimă, stai calm odată,
Adu-ți aminte c-ai fost sfâșiată
De astă Mathilde ce s-a întors.
Prieteni, nu mă lăsați în bejenie,
Spuneți-mi că nu trebuie...
Păcătoasă Mathilde ce te-ai întors.
 
Mâinile mele, stați blânde mintenaș,
Doar un câine se întoarce în oraș,
Mathilde s-a întors.
Iar voi, palmele mele, nu loviți,
Nu vă privește, nu vă sinchisiți
Că Mathilde s-a întors.
Pumnii mei, nu mai tremurați goi,
Știți doar când plângeam în voi,
Mathilde s-a întors.
Palmele mele, nu vă deschideți,
Brațelor, nu vă întindeți,
Blestemată Mathilde, căci te-ai întors.
 
Mamă, nu te mai ruga,
Jacques al tău se întoarce în iad,
Mathilde la mine s-a întors.
Negustorule, vin bun s-aduci,
Din cel pentru petreceri și nunți,
Mathilde la mine s-a întors.
Femeie de casă, tu, Marie,
Întinde așternuturile la chindie,
Mathilde la mine s-a întors.
Prieteni, pe mine să nu vă bizuiți,
Scuip către cer și strâng din dinți,
Frumoasă Mathilde, căci te-ai întors, te-ai întors.
 
expand collapse Translation details
Calusarul Calusarul
submitted on 29 Noi 2016 - 10:44
Give a shoutout to Calusarul