Korol i Shut

Лесник

Korol i Shut
traducere în Engleză Traduceri 23 traduceri Traduceri 23
Add to favorites
Album:
Король и Шут (1997)
Corectură cerută Info ×
Versuri originale
Rusă
Traducere
Engleză

Лесник

The Woodsman

Along a haunted road,
I ran out of steam.
And in the house of a woodsman,
I asked for a place to sleep.
 
With a kind grin
The old man let me in.
And with a welcoming gesture
He invited me to dinner.
 
Let it be like your home, traveler,
I won’t refuse you anything,
I won’t refuse you anything,
I won’t refuse you anything!
A myriad of stories,
I’ll tell you if you wish,
I’ll tell you if you wish,
I’ll tell you if you wish!
 
Outside it was getting dark,
I sat at the table.
The woodsman sat opposite,
Chatting about this and that.
The woodsman did not have enemies
among the animals -
He liked to feed the wolves!
 
Let it be like your home, traveler,
I won’t refuse you anything,
I won’t refuse you anything,
I won’t refuse you anything!
A myriad of stories,
I’ll tell you if you wish,
I’ll tell you if you wish,
I’ll tell you if you wish!
 
And the wolves of the night
Howled at the windows.
The woodsman grinned
And suddenly fled the house.
But before long he returned
With a rifle at the ready:
“My friends want to eat,
Buddy, let’s go out into the forest!”
 
Let it be like your home, traveler,
I won’t refuse you anything,
I won’t refuse you anything,
I won’t refuse you anything!
A myriad of stories,
I’ll tell you if you wish,
I’ll tell you if you wish,
I’ll tell you if you wish!
 
expand collapse Translation details
peachj peachj
submitted on 13 Dec 2020 - 03:24
Give a shoutout to peachj

Comentarii 5

Maria Gregory Maria Gregory
21 Mar 2021, 07:25

Outside it was getting dark.
I sat at the table,
The woodsman sat opposite me,
Chatting about this and that.
That he did not have enemies
among the animals,
And that he liked to feed the wolves!

Îmi place1
Maria Gregory Maria Gregory
21 Mar 2021, 07:27
5
Jbdigriz Jbdigriz
12 Feb 2023, 22:13

Nice translation, clearly written by a native speaker

Don Juan Don Juan M
21 Ian 2025, 14:23

The source lyrics have been updated.
S1, L1: Измученный дорогой, я выбился из сил. > Замученный дорогой, я выбился из сил.
Please review your translation.

Mohamed Zaki Mohamed Zaki E
14 Feb 2025, 21:58

Lyrics have been updated. Please review your translation

Log in or sign up to add a comment.
Autentificare Autentificare Utilizator Inscrie-te
Play video with subtitles

Help to translate