Versuri originale
Persană
Traducere
Transliteraţie
لعنت
غم گرفته دوباره صدامو
نم زده باز هوای چشامو
نیستی و تکیه دادم به دیوار دوباره
بعد تو پا میذارم تو رؤیا (تو رؤیا)
با خیال تو هر شب همینجا (همینجا)
اشک چشمام تمومی نداره، نداره
صدای خشخش برگ و پاییز و بارون
باز خیال تو و قلب داغون
نیستی و خیره میشم به عکس دو تامون
کاش میشد دستاتو قرض میکردم (ای کاش)
باز کنارم تو رو فرض میکردم (ای کاش)
تا خود صبح قدم میزدیم تو خیابون
لعنت (لعنت)
به حسی که نذاشته هیچکسی به جات بیاد
یکی که تا همیشه پشتته تو سختیا
همون که پا گذاشتی رو دلش که از غمت پره
لعنت
به کل خاطراتمون که با تو داشتم و
به من که زندگیمو پای تو گذاشتم و
همون که روز و شب رو اسم تو قسم میخوره
حق من نیست چشاتو نبینم
باز نتونم کنارت بشینم
از تو تنها همین غصههات مونده پیشم
خاطراتت یه کوهه رو دوشم
باز میپیچه صدات توی گوشم
دارم اینجا بدون تو دیوونه میشم
باز بیا و همه باورم شو
باز رفیق چشای ترم شو
باز بیا عاشقم شو دوباره، دوباره
بی تو میمیره اینجا بهزودی
اونی که کل دنیاش تو بودی
خیلی خستهست به این دوری عادت نداره
لعنت (لعنت)
به حسی که نذاشته هیچکسی به جات بیاد
یکی که تا همیشه پشتته تو سختیا
همون که پا گذاشتی رو دلش که از غمت پره
لعنت
به کل خاطراتمون که با تو داشتم و
به من که زندگیمو پای تو گذاشتم و
همون که روز و شب رو اسم تو قسم میخوره
Lanat
Gham gerefteh dobareh sedamo
Nam zadeh baz havaye cheshamo
Nistio tekye dadam be divar dobareh
Bade to pa mizaram too roya
Ba khiyale to har shab haminjaam
Ashke cheshmam tamoomi nadareh, nadareh
Sedaye khesh kheshe bargo paeezo baroon
Baz khiyale to va ghalbe daghoon
Nistio khire misham be akse dotamoon
Kash mishod dastato gharz mikardam
Baz kenaram toro farz mikardam
Ta khode sobh ghadam mizadim too khiyaboon
Lanat
be hessi ke nazashte hich kasi be jat biyad
Yeki ke ta hamishe poshtete too sakhtiya
Hamoon ke pa gozashti roo delesh ke az ghamet poreh
Lanat
Be koleh khateratehmoon ke ba to dashtamo
Be man keh zendegimo paye to gozashtamo
Hamoon ke roozo shab roo esmeh to ghassam mikhore
Haghe man nist cheshato nabinam
Baz natoonam kenaret beshinam
Az to tanha hamin ghossehat moonde pisham
Khateratet ye koohe roo doosham
Baz mipicheh sedat tooye goosham
Daram inja bedoone to divooneh misham
Baz biya va hameh bavaram sho
baz refighe cheshaye taram sho
Baz biya ashegham sho dobareh, dobareh
Bi to mimire inja bezoodi
Ooni ke kolleh donyash to boodi
Kheyli khastast be in doori aadat nadare
Lanat
be hessi ke nazashte hich kasi be jat biyad
Yeki ke ta hamishe poshtete too sakhtiyash
Hamoon ke pa gozashti roo delesh ke az ghamet poreh
Lanat
Be koleh khateratehmoon ke ba to dashtamo
Be man keh zendegimo paye to gozashtamo
Hamoon ke roozo shab roo esmeh to ghassam mikhore



tajiktexts





Comentarii 2
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
The source lyrics have been updated. Please review your translation.