Versuri originale
Turcă
Traducere
Persană
Kor
اخگر
زلف افتاده بر صورت
چگونه بیایم برگردم؟
دیشب عکسم را بوسیده
از من دل کندهای
جادهها خراباند
بالم باز شکسته
نامه برایم نوشته
از من دل کندهای
آتش گرفته پر از اخگر
سوخته جای جای دلم
شنیدم از راست و چپ
از من دل کندهای
باشد، باب میل تو شود
این باد آرام بگیرد
میگوید رفیقم دوستم
از من دل کندهای
از همهٔ بلندگوهای شهرداری
مزین نواخته شود
از من دل کندهای
- 1. بیان گلایه و شکایت







Feel free to report my mistakes by leaving a comment below. I'll be happy :)
لطفاً اشتباههای احتمالی بنده در ترجمه را با درج نظرتان در پایین همین صفحه گزارش کنید.