Album:
Bloom (2018)
Versuri originale
Engleză
Traducere
Turcă
The Good Side
The Good Side
Her şeyin güzel yanına denk geldim
Seni iki yüzükle bıraktım
Parmaklarım dans etti,
Rüzgarda salındılar,
Rüzgardaki bu değişim sana diz çöktürdü
Senin güzel yanına denk geldim
Seni mavilere gönderdim
İnsanlar dans etti
Senin kalbinin sesiyle
Dünya darmadağın olurken eşlik etti kalbinin şarkısına
Ama ben de aynı acıyı çekiyorum
Ve farkına varıyorum
Ve bebeğim, özür diliyorum
Güzel yanından baktığım,
Her şeye güzel yanından baktığım için
Her şeyin güzel yanına denk geldim
İki kez dolaştım evreni
Bir sürü fikir vardı paylaşmak istediğim
Ama aramadım çünkü bu adil olmazdı
Sonra yeniliğin güzel yanına denk geldim
Doğruca düşmek için kollar buldum
Biliyorum nasıl göründüğünü, ama bunu planlamamıştım
Ve umarım bir gün anlatsın
Aynı acıyı çektiğimi,
Ve farkına vardığımı
Ve özür dilediğimi
Güzel yanından baktığım,
Her şeye güzel yanından baktığım için
Eminim baharda karşılaşacağız
Ve açığı kapatacağız
Bana bilmediğim şeyleri yapmayı öğrettin, aşkı öğrettin
Ama ben de aynı acıyı çekiyorum
Ve farkına varıyorum
Ve bebeğim, özür diliyorum
Güzel yanından baktığım,
Her şeye güzel yanından baktığım için

Give a shoutout to kyuten
Comentariile autorului:
Troye Sivan ayrılığından ve ardından yeni bir sevgili edinmesinden bahsediyor. Artık böyle ayrılıklara aşina olduğu için her şeye iyi yönden bakabiliyor. “Mavilere gönderdim seni” derken çıkış albümü “Blue Neighborhood” albümünde bu ayrılığa yer vermesinden söz ediyor.









? edebi değerini ve şiirsel niteliğini kaybetmemesi için kelimelerin %100 karşılığını kullanmıyorum, motomot çeviri yapmıyorum. temel anlamı değiştirmeden akıcı bir çeviri sunmaya çalışıyorum ?