Amon Amarth

First Kill

Amon Amarth
traducere în Turcă Traduceri 6 traduceri Traduceri 6
Add to favorites
Album:
Jomsviking
Versuri originale
Engleză
Traducere
Turcă

First Kill

İlk Cinayet

İlk öldürdüğüm kişi Reis'in sağ-koluydu
O kadını öldürmeye geldiğinde
Kılıcını alıp kaçtım doğruca boğazına sapladım
Ve sonra orada durup, ölmesini izledim
 
Dökülen ilk kan ozanın kanı oldu
Gülümsemesini silmek zorunda kaldım
Bir er değildim, bir çocukta değildim
Ama hala, o piçe bedelini ödetiyorum
 
Bu yüzden, onu düz bir zeminde bıraktım
Kendi kan havuzunda boğulsun diye
Yalnızca tek bir seçeneğim vardı o da burayı terketmek
Bu pis yeri temelli terketmek
 
Ben bir serseriyim
Yapayalnızım
Evsiz bir göçebeyim
 
Ben bir haydutum
Yetimim
Ve ben kimsenin oğlu değilim
 
Soğuk kış ortası gecesi boyunca
Güneye doğru giden sarmal bir yolda
Tek ışığım yıldızlar ve aydı;
Ve Reis'in erleri hızla yaklaşıyor
Geri dönmeye and içmiştim;
Böylece onu yanarken görmüş olurdum
Onu düşlerimde;
Koku, kan, ölüm çığlıkları ile yaşayacağım
 
Babama işe yaramaz olduğumu söylediğimde, adını benden aldı
Beni uzaklara sürdü, dışlandım
Yalnızca tek bir seçeneğim vardı o da burayı terketmek
Avlayacakları av olmak
 
Ben bir serseriyim
Yapayalnızım
Evsiz bir göçebeyim
 
Ben bir haydutum
Yetimim
Ve ben kimsenin oğlu değilim
 
Ben bir serseriyim
Yapayalnızım
Evsiz bir göçebeyim
 
Ben bir haydutum
Yetimim
Ve ben kimsenin oğlu değilim
 
expand collapse Translation details

??∶????? — ᠪᠢ ᠠᠯᠪᠠᠰᠲ᠋ ᠍ ᠤ

Albastı Albastı
submitted on 19 Mar 2017 - 13:51
Give a shoutout to Albastı

Comentarii 5

Ilgaz.Y Ilgaz.Y
19 Mar 2017, 14:09

So I left him there, on the stained floor > Bu yüzden onu orada, kirli zeminde bıraktım
I'm disowned > Elvatlıktan reddedildim
The stars and moon my only light; > Yıldızlar ve tek ışığım ay

Bu düzenlemeleri yaparsanız çeviriniz daha hoş olur gibime geliyor.
Çeviri için elinize sağlık

Îmi place1
Albastı Albastı A
20 Mar 2017, 19:55

Hatırlatman için teşekkür ederim Ilgaz, gördüğüm kelimelerin bir kısmını hatalı okumuşum dikkat etmemişim bende. Ayrıca hala İngilizce öğreniyorum.

Îmi place1
Tristana Tristana M
7 Mar 2020, 18:50

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

So I left him there, on the stained floor --> So I left him there on the stable floor

Through the cold midwinter nights --> Through the cold midwinter night

To become the pagan they would hunt --> To become the prey that they would hunt

Îmi place1
Albastı Albastı A
7 Mar 2020, 21:09

Done.

Îmi place2
Tristana Tristana M
7 Mar 2020, 21:26

Good. :)

Îmi place1
Log in or sign up to add a comment.
Autentificare Autentificare Utilizator Inscrie-te

Expresii din "First Kill"